Şunun daha fazla şarkısı: Vierra
Açıklama
Sadece açmanız yeterli - etrafındaki hava, uzun zamandır beklenen ama bir türlü dışarı çıkamayan bir itiraf öncesi gibi yoğunlaşır. Bu bir drama değil, daha çok kibar bir iç "ne kadar daha"dır. Her şey açık: Duygular var, zaman geçiyor ve sabır "biraz daha" ile "daha ne kadar bekleyebilirim" arasında bir yerde donmuş durumda. Ses, kırgınlıktan değil, yorgun bir kararlılıktan geliyor. Pop melankolisinin ritminde böyle yumuşak bir ültimatom: ya konuşuruz ya da ayrılırız, ama artık havaya karşı bile susmak rahatsız edici.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Sudah lama ku menanti dirimu
Tak tahu sampai kapankah
Sudah lama kita bersama-sama
Tapi segini sajakah?
Entah sampai kapan
Entah sampai kapan
Hari ini ku akan menyatakan cinta
Nyatakan cinta
Aku tak mau menunggu terlalu lama
Terlalu lama
Sadarkah kau? Ku adalah wanita
Aku tak mungkin memulai
Sadarkah kau? Kau menggantung diriku
Aku tak mau menunggu
Entah sampai kapan
Entah sampai kapan
Hari ini ku akan menyatakan cinta
Nyatakan cinta
Aku tak mau menunggu terlalu lama
Terlalu lama
Hu-uh-uh-uh
Hu-uh-uh
(Hari ini ku akan menyatakan cinta)
(Nyatakan cinta)
Aku tak mau menunggu terlalu lama
Terlalu lama
Hari ini ku akan menyatakan cinta
Nyatakan cinta
Aku tak mau menunggu terlalu lama
Terlalu lama
Türkçe çeviri
Uzun zamandır seni bekliyordum
Ne kadar süreceğini bilmiyorum
Uzun zamandır birlikteyiz
Ama hepsi bu mu?
Ne kadar süreceğini bilmiyorum
Ne kadar süreceğini bilmiyorum
Bugün aşkımı itiraf edeceğim
Sevgiyi ifade et
Çok uzun süre beklemek istemiyorum
Çok uzun
Farkında mısın? ben bir kadınım
bir türlü başlayamıyorum
Farkında mısın? Beni astın
beklemek istemiyorum
Ne kadar süreceğini bilmiyorum
Ne kadar süreceğini bilmiyorum
Bugün aşkımı itiraf edeceğim
Sevgiyi ifade et
Çok uzun süre beklemek istemiyorum
Çok uzun
Hu-uh-uh-uh
Hu-uh-uh
(Bugün aşkımı itiraf edeceğim)
(Aşkınızı ilan edin)
Çok uzun süre beklemek istemiyorum
Çok uzun
Bugün aşkımı itiraf edeceğim
Sevgiyi ifade et
Çok uzun süre beklemek istemiyorum
Çok uzun