Şunun daha fazla şarkısı: Natalie Jane
Açıklama
Bazen sanki kendi yansıman bile yabancı bir insan gibi geliyor. Aynadan bakıyor ve hafifçe kınıyor: "Yine şampuan reklamındaki idealin seviyesine ulaşamadın." der gibi. Her şey yolunda gibi görünüyor - iş var, arkadaşlar şakalaşıyor, hayat devam ediyor. Ama içimde yine de kendi mutluluğuma geç kalmışım gibi garip bir his kaşınıyor. Şükran dolu, mantıklı, "kaynakta" olmaya çalışıyorsun ama düşünceler inatla banyodan kaçan kediler gibi dağılıyor. Güzel ve kolay yaşamayı biliyormuş gibi görünenlere imreniyorsun, ama aklınla anlıyorsun ki orada da karışıklık var, sadece filtreyle daha eğlenceli. Ve yine de, bu özgüven ve karşılaştırmalar karmaşasının derinliklerinde, sadece koşmayı bırakmak için sessiz bir istek var. Durmak, nefes almak ve bir saniyeliğine bile olsa kendin olmanın bir başarısızlık değil, belki de tek dürüst zafer olduğuna inanmak.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Staring at the ceiling, I've been wondering where I went wrong.
'Cause everywhere I'm going is another place I don't belong.
What if I get halfway to the moon and then it all just stops?
And what if every fairytale is just a fairytale they're all made of?
Why do I always feel like I am falling behind?
I spend every minute wishing I'm someone else.
Maybe I need help, 'cause I wanna be anyone but myself. Oh, why am I jealous of a stereotype?
I've been looking in the mirror and I can't tell.
Maybe I need help, 'cause I wanna be anyone but myself.
I wanna be anyone but myself.
I wanna be anyone but. . .
Every happy feeling is another one that I can't trust.
'Cause I'll wake up tomorrow and be certain that I'm not enough.
I compare with my friends, I'm not pretty like them.
And it drives me insane, I can't measure success.
Right now, I'm just thinking that I might be thinking way too much, yeah.
Why do I always feel like I am falling behind?
I spend every minute wishing I'm someone else.
Maybe I need help, 'cause I wanna be anyone but myself. Oh, why am I jealous of a stereotype?
I've been looking in the mirror and I can't tell.
Maybe I need help, 'cause I wanna be anyone but myself.
Oh, oh.
I wanna be anyone but myself.
I know I should be grateful for the things that I have.
And trust me, I am.
Still, I wanna be anyone but myself.
Türkçe çeviri
Tavana bakarken nerede hata yaptığımı merak ediyordum.
Çünkü gittiğim her yer ait olmadığım başka bir yer.
Ya ayın yarısına varırsam ve sonra her şey durursa?
Peki ya her peri masalı, hepsinin oluşturulduğu bir peri masalıysa?
Neden sürekli geride kaldığımı hissediyorum?
Her dakikamı başka biri olmayı dileyerek geçiriyorum.
Belki yardıma ihtiyacım var çünkü kendim dışında herhangi biri olmak istiyorum. Ah, neden bir stereotipi kıskanıyorum ki?
Aynaya bakıyorum ve söyleyemem.
Belki yardıma ihtiyacım var çünkü kendim dışında herhangi biri olmak istiyorum.
Kendim dışında herhangi biri olmak istiyorum.
Ben başka biri olmak istiyorum. . .
Her mutlu duygu, güvenemediğim bir başka duygudur.
Çünkü yarın uyanacağım ve yeterli olmadığımdan emin olacağım.
Arkadaşlarımla karşılaştırıyorum, onlar gibi güzel değilim.
Ve bu beni deli ediyor, başarıyı ölçemiyorum.
Şu anda çok fazla düşünüyor olabileceğimi düşünüyorum, evet.
Neden sürekli geride kaldığımı hissediyorum?
Her dakikamı başka biri olmayı dileyerek geçiriyorum.
Belki yardıma ihtiyacım var çünkü kendim dışında herhangi biri olmak istiyorum. Ah, neden bir stereotipi kıskanıyorum ki?
Aynaya bakıyorum ve söyleyemem.
Belki yardıma ihtiyacım var çünkü kendim dışında herhangi biri olmak istiyorum.
Ah, ah.
Kendim dışında herhangi biri olmak istiyorum.
Sahip olduğum şeyler için minnettar olmam gerektiğini biliyorum.
Ve güven bana, öyleyim.
Yine de kendim dışında herhangi biri olmak istiyorum.