Şunun daha fazla şarkısı: Natalie Jane
Açıklama
Yapımcı: StarGate
Vokal: Natalie Jane
Karıştırma Mühendisi: Alex Ghenea
Usta Mühendis: Dale Becker
Aand Radministrator: Liz Işık
Cevap ve R: Carter Gregory
Besteci Söz Yazarı: Natalie Janowski
Besteci Söz Yazarı: Tor Erik Hermansen
Besteci Söz Yazarı: Mikkel Eriksen
Besteci Söz Yazarı: JBACH
Sözler ve çeviri
Orijinal
Sabotaged when there's somebody else in my arms, and I'm thinking about where you are.
'Cause you hold me the way that he don't. Oh, oh, oh.
Camouflaged how your feelings away in the dark.
There's a war in my head, in my heart. 'Cause you love me a way that he won't.
Oh, oh, oh, oh.
I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love again. You sabotaged my heart.
I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love again.
You sabotaged my heart.
Traumatized by the way that her lips would align.
How your eyes never let go of mine. How'd we go from so good to so gone? Oh, oh, oh.
Not prepared. No one else can compete or compare.
I see shadows of you everywhere.
How did treating me right go so wro-o-o-o-ong? I'll never love.
I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love again. You sabotaged my heart.
I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love again.
You sabotaged my heart.
You gave the world to me, my God.
The way you sabotaged my heart. Your touch, so good it ruined everything.
Ruined everything.
I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love again.
Oh.
I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love again. You sabotaged my heart.
I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love again.
You sabotaged my heart.
I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love again.
You sabotaged my heart.
Türkçe çeviri
Kollarımda başka biri varken sabote ediliyorum ve senin nerede olduğunu düşünüyorum.
Çünkü sen beni onun tutmadığı şekilde tutuyorsun. Ah, ah, ah.
Duygularınızı karanlıkta nasıl gizlediğinizi kamufle ettiniz.
Kafamın içinde, kalbimin içinde bir savaş var. Çünkü sen beni onun sevmeyeceği şekilde seviyorsun.
Ah, ah, ah, ah.
Asla sevmeyeceğim, asla sevmeyeceğim, asla sevmeyeceğim, asla sevmeyeceğim, bir daha asla sevmeyeceğim. Kalbimi sabote ettin.
Asla sevmeyeceğim, asla sevmeyeceğim, asla sevmeyeceğim, asla sevmeyeceğim, bir daha asla sevmeyeceğim.
Kalbimi sabote ettin.
Dudaklarının hizalanması travma geçirdi.
Gözlerin nasıl benimkilerden hiç ayrılmıyor. Bu kadar iyiyken nasıl bu kadar kötü duruma geldik? Ah, ah, ah.
Hazırlanmadı. Hiç kimse rekabet edemez veya karşılaştırılamaz.
Her yerde senin gölgeni görüyorum.
Bana doğru davranmak nasıl bu kadar ters gitti? Asla sevmeyeceğim.
Asla sevmeyeceğim, asla sevmeyeceğim, asla sevmeyeceğim, asla sevmeyeceğim, bir daha asla sevmeyeceğim. Kalbimi sabote ettin.
Asla sevmeyeceğim, asla sevmeyeceğim, asla sevmeyeceğim, asla sevmeyeceğim, bir daha asla sevmeyeceğim.
Kalbimi sabote ettin.
Dünyayı bana verdin Allah'ım.
Kalbimi nasıl sabote ettin. Dokunuşun o kadar iyi ki her şeyi mahvetti.
Her şeyi mahvetti.
Asla sevmeyeceğim, asla sevmeyeceğim, asla sevmeyeceğim, asla sevmeyeceğim, bir daha asla sevmeyeceğim.
Ah.
Asla sevmeyeceğim, asla sevmeyeceğim, asla sevmeyeceğim, asla sevmeyeceğim, bir daha asla sevmeyeceğim. Kalbimi sabote ettin.
Asla sevmeyeceğim, asla sevmeyeceğim, asla sevmeyeceğim, asla sevmeyeceğim, bir daha asla sevmeyeceğim.
Kalbimi sabote ettin.
Asla sevmeyeceğim, asla sevmeyeceğim, asla sevmeyeceğim, asla sevmeyeceğim, bir daha asla sevmeyeceğim.
Kalbimi sabote ettin.