Şunun daha fazla şarkısı: Fred again..
Şunun daha fazla şarkısı: Caribou
Şunun daha fazla şarkısı: MC Teteu
Açıklama
Gecenin nabzı tek bir ritme indirgenmiş - ısrarcı, sıcak ve gülünç derecede basit. Her şey basit: bedenler düşüncelerden daha hızlı konuşuyor, arzular metaforların ardına saklanmıyor ve saatler sanki bilerek saniyeleri uzatıyor, alay etmek için. Bu film müziğinde felsefe yok, sadece dürüst bir bedensel heyecan ve buluşmanın kaçınılmaz olduğuna dair bir inanç var. Sözlerin hareketlerin yerini aldığı ve tekrarın artık müzikle değil, sabırsızlıkla ilgili olduğu bir dans.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Tá quantas horas pra me dar? Quantas horas pra comer?
Facilita beber, facilita beber. Sabe aonde me encontrar e o que a gente vai fazer.
No quarto nós vai meter, meter, meter.
Tá quantas horas pra me dar? Quantas horas pra comer?
Facilita beber, facilita beber. Sabe aonde me encontrar e o que a gente vai fazer.
No quarto nós vai meter, meter, meter.
Tá quantas horas pra me dar? Quantas horas pra comer?
Facilita beber, facilita beber. Sabe aonde me encontrar e o que a gente vai fazer.
No quarto nós vai meter, meter, meter.
Tá quantas horas pra me dar? Quantas horas pra comer?
Facilita beber, facilita beber. Sabe aonde me encontrar e o que a gente vai fazer.
No quarto nós vai meter, meter, meter.
Tá quantas horas pra me dar? Quantas horas pra comer?
Facilita beber, facilita beber. Sabe aonde me encontrar e o que a gente vai fazer.
No quarto nós vai meter, meter, meter.
Quantas horas pra me dar? Quantas horas pra comer?
Facilita beber, facilita beber.
Sabe aonde me encontrar e o que a gente vai fazer.
No quarto nós vai meter, meter, meter.
Me dá, me dá, me dá, meter, meter.
Me dá, me dá, me dá, meter, meter.
Tá quantas horas pra me dar? Quantas horas pra comer? Facilita beber, facilita beber.
Sabe aonde me encontrar e o que a gente vai fazer.
No quarto nós vai meter, meter, meter.
Tá quantas horas pra me dar? Quantas horas pra comer?
Facilita beber, facilita beber.
Sabe aonde me encontrar e o que a gente vai fazer.
No quarto nós vai meter, meter, meter.
Tá quantas horas pra me dar? Quantas horas pra comer?
Facilita beber, facilita beber.
Sabe aonde me encontrar e o que a gente vai fazer. No quarto nós vai meter, meter, meter.
Quantas horas pra me dar?
Quantas horas pra comer? Facilita beber, facilita beber.
Sabe aonde me encontrar e o que a gente vai fazer. No quarto nós vai meter, meter, meter.
Me dá, me dá, me dá, meter, meter.
Me dá, me dá, me dá, meter, meter.
Türkçe çeviri
Ne kadar vaktim var? Ne kadar süre var?
Kolay beber, kolay beber. Beni nazik bir şekilde tanıştırın.
Sayaç, metre, metre diye bir şey yok.
Ne kadar vaktim var? Ne kadar süre var?
Kolay beber, kolay beber. Beni nazik bir şekilde tanıştırın.
Sayaç, metre, metre diye bir şey yok.
Ne kadar vaktim var? Ne kadar süre var?
Kolay beber, kolay beber. Beni nazik bir şekilde tanıştırın.
Sayaç, metre, metre diye bir şey yok.
Ne kadar vaktim var? Ne kadar süre var?
Kolay beber, kolay beber. Beni nazik bir şekilde tanıştırın.
Sayaç, metre, metre diye bir şey yok.
Ne kadar vaktim var? Ne kadar süre var?
Kolay beber, kolay beber. Beni nazik bir şekilde tanıştırın.
Sayaç, metre, metre diye bir şey yok.
Ne kadar vaktim var? Ne kadar süre var?
Kolay beber, kolay beber.
Beni nazik bir şekilde tanıştırın.
Sayaç, metre, metre diye bir şey yok.
Ben dá, ben dá, ben dá, metre, metre.
Ben dá, ben dá, ben dá, metre, metre.
Ne kadar vaktim var? Ne kadar süre var? Kolay beber, kolay beber.
Beni nazik bir şekilde tanıştırın.
Sayaç, metre, metre diye bir şey yok.
Ne kadar vaktim var? Ne kadar süre var?
Kolay beber, kolay beber.
Beni nazik bir şekilde tanıştırın.
Sayaç, metre, metre diye bir şey yok.
Ne kadar vaktim var? Ne kadar süre var?
Kolay beber, kolay beber.
Beni nazik bir şekilde tanıştırın. Sayaç, metre, metre diye bir şey yok.
Ne kadar vaktim var?
Ne kadar süre var? Kolay beber, kolay beber.
Beni nazik bir şekilde tanıştırın. Sayaç, metre, metre diye bir şey yok.
Ben dá, ben dá, ben dá, metre, metre.
Ben dá, ben dá, ben dá, metre, metre.