Şunun daha fazla şarkısı: Kacper HTA
Şunun daha fazla şarkısı: Dedis
Şunun daha fazla şarkısı: PSR
Açıklama
Buradaki sözler, rüzgarda savrulan ağır madeni paralar gibi; çınlıyor, düşüyor ve soğuk havada boğuluyor. Her ses, dünki döviz kuru gibi değeri düşmüş bir dünyada dürüst kalma çabasıdır. Bu parçada poz yok, parlaklık yok - sadece sahtelikten yorgunluk ve yol başkalarının maskelerinden ve kendi hatalarından oluşan bir bataklık olsa bile ileriye doğru gitmek için tuhaf bir ısrar var. Burada agresiflik değil, yetişkin sağduyusu duyuluyor: Bir zamanlar parti sonrası peçeteler gibi söz vermeyi bırakanlar hakkında. Sözün bir hype veya like değil, hala değerini koruyan son para birimi olduğunu anlayanlar hakkında.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Milion słów na wiatr, co spada jak domek z kart.
Nie chcę znać ich zdrad i ludzi co nie są wart. Zimny czas, zły czas.
Więc jak mam lecieć do gwiazd? Nie zawrócić nigdy już.
Milion słów na wiatr, co spada jak domek z kart.
Nie chcę znać ich zdrad i ludzi co nie są wart. Zimny czas, zły czas.
Więc jak mam lecieć do gwiazd? Nie zawrócić nigdy już.
Poznajemy tylu ludzi, uczymy się swoich wad. Mówimy o tym, co dusi.
Mówię wam o tym, co znam. Nie ruszaj starych ran, bo wtedy bardziej bolą.
Nie rzucaj słów na wiatr. Słowo jest potężną bronią. Trochę wrażenie, jakby nie było im wstyd.
Jedno mówisz, drugie robisz, więc nie szanujesz nic.
Ważne, żeby się zgubić i żeby nie dać się opić. Nie da się przejść suchą nogą bagna wojny bez broni.
Celebryta, anonim czy to w ogóle coś zmienia? Słowo się daje się spełni albo się miało się nie ma.
I to nie tam, że wena, że scena jakieś pierdolenia.
Jesteśmy słowni albo siema, siema, siema. Danego słowa nie odkupi cena. Wiesz o tym.
Więc albo chcesz tego, albo tylko chcesz kwoty. To bez kwoty.
Nie chodzi o szmal, bo pieniądze możesz mieć, -ale nie odpłynej mi z warg.
-Milion słów na wiatr, co spada jak domek z kart. Nie chcę znać ich zdrad i ludzi co nie są wart.
Zimny czas, zły czas. Więc jak mam lecieć do gwiazd? Nie zawrócić nigdy już.
Wiele razy zawróciłeś, bo się boisz porażki.
Ona cechuje charakter, a nie drogie zabawki. Zapisuję każde chwile mordo, taki mam zawód.
Kocham go z całego serca. Oby na nim się nie zawiódł. Dzisiaj los to mi sprzyja.
Słońce świeci na twarz. Ostatni pociąg do mroku odjechał. Wysiadłem na czas.
Nigdy nie było drogi usłanej różami, ale wbite kolce już zostaną z nami. Tak między nami.
Dane słowo to jak na skórę tusz.
Choćbym miał dwa razy stracić, to zawsze wyjdę na plus, bo słowo droższe od pieniędzy. Tutaj widzę tu widzę.
Nigdzie nie zostawię w biedzie, jakbym klepać miał widę.
Popełnione błędy zawsze biorę na swe barki. Za szybko umieramy, żeby poddać się bez walki.
Ja tu całe życie wolno, ale biegnę. Za szybko umieramy. Jeszcze spotkamy się w piekle.
Milion słów na wiatr, co spada jak domek z kart.
Nie chcę znać ich zdrad i ludzi co nie są wart. Zimny czas, zły czas.
Więc jak mam lecieć do gwiazd? Nie zawrócić nigdy już.
Milion słów na wiatr, co spada jak domek z kart.
Nie chcę znać ich zdrad i ludzi co nie są wart. Zimny czas, zły czas.
Więc jak mam lecieć do gwiazd? Nie zawrócić nigdy już.
Türkçe çeviri
Rüzgarda iskambilden bir ev gibi düşen bir milyon kelime.
Onların ihanetlerini ve layık olmayan insanları bilmek istemiyorum. Soğuk zaman, kötü zaman.
Peki yıldızlara nasıl uçarım? Bir daha asla geri dönme.
Rüzgarda iskambilden bir ev gibi düşen bir milyon kelime.
Onların ihanetlerini ve layık olmayan insanları bilmek istemiyorum. Soğuk zaman, kötü zaman.
Peki yıldızlara nasıl uçarım? Bir daha asla geri dönme.
O kadar çok insanla tanışıyoruz ki, kusurlarımızı öğreniyoruz. Boğulan şeylerden bahsediyoruz.
Sana bildiklerimi söylüyorum. Eski yaralara dokunmayın, daha çok acıtırlar.
Kelimeleri rüzgara atmayın. Kelime güçlü bir silahtır. Sanki hiç utanmaları yokmuş gibi.
Bir şey söyleyip başka bir şey yapıyorsun, yani hiçbir şeye saygı duymuyorsun.
Kaybolmak ve sarhoş olmamak önemlidir. Savaş bataklığından silahsız geçmek mümkün değil.
Ünlü, anonim, bu bir şeyi değiştirir mi? Söz verilir ya gerçekleşir ya da olması beklenmez.
Ve bunun ilhamla ya da saçma bir sahneyle alakası yok.
Biz sözlüyüz ya da yo, yo, yo. Bir fiyat belirli bir kelimeyi kullanamaz. Bunu biliyorsun.
Yani ya bunu istersiniz ya da sadece miktarı istersiniz. Bu miktar olmadan.
Konu para değil, çünkü paran olabilir ama ağzımdan sular akmasın.
- Rüzgarda bir karttan ev gibi düşen bir milyon kelime. Onların ihanetlerini ve layık olmayan insanları bilmek istemiyorum.
Soğuk zaman, kötü zaman. Peki yıldızlara nasıl uçarım? Bir daha asla geri dönme.
Başarısızlıktan korktuğunuz için defalarca geri döndünüz.
Pahalı oyuncakları değil, karakteri var. Her anımı yazıyorum kahretsin, bu benim işim.
Onu tüm kalbimle seviyorum. Umarım hayal kırıklığına uğramaz. Bugün kader benden yana.
Güneş yüzünüze parlıyor. Karanlığa giden son tren yola çıktı. Zamanında indim.
Yollar hiçbir zaman güllerle dolmadı ama dikenler bizimle kalacak. Sadece aramızda.
Belirli bir kelime derideki mürekkep gibidir.
İki kez kaybetmek zorunda kalsam bile her zaman kâr ederdim çünkü kelimeler paradan daha pahalıdır. İşte görüyorum, burada görüyorum.
Sanki bir servet ödemem gerekiyormuş gibi kimseyi asla yoksulluk içinde bırakmayacağım.
Yaptığım hataları hep omuzlarıma alıyorum. Savaşmadan pes edemeyecek kadar çabuk ölüyoruz.
Hayatım boyunca burada yavaştım ama koşuyorum. Çok çabuk ölüyoruz. Cehennemde tekrar buluşacağız.
Rüzgarda iskambilden bir ev gibi düşen bir milyon kelime.
Onların ihanetlerini ve layık olmayan insanları bilmek istemiyorum. Soğuk zaman, kötü zaman.
Peki yıldızlara nasıl uçarım? Bir daha asla geri dönme.
Rüzgarda iskambilden bir ev gibi düşen bir milyon kelime.
Onların ihanetlerini ve layık olmayan insanları bilmek istemiyorum. Soğuk zaman, kötü zaman.
Peki yıldızlara nasıl uçarım? Bir daha asla geri dönme.