Şunun daha fazla şarkısı: Leto
Açıklama
Yapımcı: Eduardo
Yapımcı: Shk
Yapımcı: Skvrla
Yapımcı: Yates
Yapımcı: Ryan
Master Mühendisi: AKM
Karıştırma: AKM
Ses mühendisi: Eduardo
Besteci: Eduardo
Besteci: Shk
Besteci: Skvrla
Besteci: Yates
Besteci: Ryan
Metin yazarı: Leto
Sözler ve çeviri
Orijinal
Mozart
L'océan est vaste, j'ai ma paire de requins
J'effectue le plan, j'fous le camp
On va les ken, faut du blé, faut du pain
Et vu qu't'es nul, tu commences sur le banc (t'es nul)
Elle est gée-char comme la bonbonne du bosseur
Gée-char, brolique, Yamaha Fazer
Sur le corner, il faut être à l'affût (hein)
Avec la misère j'suis dans l'refus
Le re-fou comment il tourne t'as khaf
Fais bien ton taffe, tu vas te manger des baffes
Vocalе, baffe, écoute le bruit des bassеs
On t'écrase, là c'est ta tombe que je creuse
J'suis Tom Cruise dans Mission Impossible (paw)
Plein d'bastos c'est ta gova qu'on crible (paw, paw)
Vodka et shit dans mon métabolisme
On les nique, direct, dès qu'on arrive (pou-pou-pou)
Fallait pas donner ta confiance aux gens
L'argent fait que l'humai, il gé-chan
J'envoie le petit en mission sur le champ sur les Champs
Belek, les keufs ils sont chauds (belek, les keufs ils sont)
Va leur dire que ça va chier
Grah, tous broliqués pour le show (show)
Bitches veut donner sa chatte
Je shoote comme Alexander Shai
Bah ouais c'est crade, y a des junkies de crack
Prends ta claque, c'est l'instru que j'mets en cloque
Twelve o'clock, point de vente est open
Tellement t'es tuba tu m'fais de la peine (ha-ha-ha)
On vient ramasser l'oseille pendant qu'tu fais dodo, j'suis dedans
J'ai posté trois soldats devant
Mozart, capitaine, écrivain en Rover, c'est over
Si tu joues trop, tu vas crever (Jackson)
Bavure de condés, normal que ça pète
J'me la pète parce que le flow est impec' (hein, hein)
Vu qu'j'suis en haut, tu peux t'faire descendre
On va t'fumer, il restera que des cendres (pou-pou-pou)
Sale comme les sous qu'on ramasse
Tenace même si des problèmes, j'en en masse
PSO woo, tu veux quoi? Ça vend tout
P.38, j'fais des trous, j'les baise dans tous les cas
Fallait pas donner ta confiance aux gens
L'argent fait que l'humain, il gé-chan
J'envoie le p'tit en mission sur le champ sur les Champs
Belek, les keufs ils sont chauds (belek, les keufs ils sont)
Va leur dire que ça va chier
Grah, tous broliqués pour le show (show)
Bitches veut donner sa chatte
Je shoote comme Alexander Shai (switch)
Türkçe çeviri
Mozart'ın
Okyanus çok geniş, bir çift köpek balığım var
Planı uygularım, ayrılırım
Ken'e gidiyoruz, buğdaya ihtiyacımız var, ekmeğe ihtiyacımız var
Ve kötüsün, yedek kulübesinde başlıyorsun (kötüsün)
İşçinin şişesi kadar büyük
Gee-tank, brolik, Yamaha Fazer
Köşede, tetikte olmalısın (eh)
Yoksullukla reddediyorum
Khaf'ın nasıl da çılgına dönüyor
İşini iyi yap, tokat yiyeceksin
Vokal, tokat, bas sesini dinle
Seni eziyoruz, işte kazdığım mezarın
Ben İmkansız Görev'deki Tom Cruise'um (pençe)
Bastoslarla dolu, elediğimiz şey senin gova'n (pençe, pençe)
Votka ve bok metabolizmamda
Gelir gelmez onları hemen becereceğiz (pou-pou-pou)
İnsanlara güven vermemelisin
Para insanı yaratır, onlar ge-chan
Ufaklığı hemen Fields'a bir göreve gönderiyorum
Belek, adamlar ateşli (belek, adamlar)
Git onlara berbat olacağını söyle
Grah, gösteri için her şey hazır (gösteri)
Orospular ona kedi vermek istiyor
Alexander Shai gibi ateş ediyorum
Evet evet kirli, uyuşturucu bağımlıları var
Tokatını al, bu çaldığım enstrümantal
Saat 12'de satış noktası açık
Sen tam bir tubasın, beni üzüyorsun (ha-ha-ha)
Sen uyurken kuzukulağı almaya geldik, ben varım
Önüne üç asker yerleştirdim
Mozart, kaptan, Rover'ın yazarı, bitti
Çok fazla oynarsan ölürsün (Jackson)
Condé gaf, osurması normal
Gösteriş yapıyorum çünkü akış kusursuz (eh, eh)
Ben zirvede olduğum için kendini aşağı indirebilirsin
Seni tüttüreceğiz, geriye sadece küller kalacak (pou-pou-pou)
Topladığımız paralar kadar kirli
Bir sürü sorunum olmasına rağmen inatçıyım
PSO woo, ne istiyorsun? Her şeyi satıyor
S.38, delikler açarım, her durumda onları sikerim
İnsanlara güven vermemelisin
Para insanı yaratır, onlar ge-chan
Ufaklığı hemen Şampiyonlar Ligi'ne bir göreve gönderiyorum
Belek, adamlar ateşli (belek, adamlar)
Git onlara berbat olacağını söyle
Grah, gösteri için her şey hazır (gösteri)
Orospular ona kedi vermek istiyor
Alexander Shai gibi ateş ediyorum (değiş)