Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı MON BÉBÉ

MON BÉBÉ

2:10fransız rap'i, fransız r&b'si 2025-10-24

Şunun daha fazla şarkısı: RnBoi

  1. BTRD
  2. RESTE-LÀ
  3. Discret
  4. AVEC MOI
  5. MON BÉBÉ
Tüm şarkılar

Açıklama

Her günün kameralar altında bir mahalle gibi olduğu bir dünyada, duygular nakitten daha derinlere gizlenir. Ama yine de kaçırıyor - argoda, oto-tünede, satır aralarında. Sanki bölge, hareket, nakit ve "hikayelerde görünmemek" hakkında gibi, ama aslında gürültü içinde tek huzur noktası olarak kalan kişi hakkında. Duyurulmuyor, poz vermiyor, sadece "mon bébé" - betonun içinden çıkıp en azından bir an için daha yumuşak olmak istediğiniz kişi. Bu ritimde çok fazla yaramazlık var, ama daha da fazlası kırılganlık: sanki çelik yelek çıkarılmış, altında canlı, atan bir kalp varmış gibi. Buradaki aşk, hassasiyetten ziyade sadakatle ilgili, neredeyse sokak sözleşmesi gibi - sözsüz, "her şey karmaşık" demeden, sadece "kafamda zaten o var". Yapımcı: RnBoy Besteci: RnBoy Besteci: Max gitarda. Besteci: Seni piyano ile.

Sözler ve çeviri

Orijinal

Eh, eh, eh.

Comment on dit? C'est sur quelle route? Eh.

Sur quoi? Elle dit : « Go, vas-y, go, bébé ». Ah. « Dites-moi ».

Elle dit : « Vas-y, go, bébé ». Ah. « Dites-moi ».

Guette la perch, un truc, maintenant, qu'est-ce qu'il y a? Je suis pas plus gros que ton bébé.

Je suis venu dans la zone, je l'ai pas évité. Je suis pour le gang, je suis pour la-évité.

On se connaît à peine, elle veut faire mes épaules.

Dès le premier date, elle fait déjà la folle. Elle veut pas s'attacher, elle sait que je vais déconner.

Garde-toi ma go, tout ce que tu veux, je vais payer. Je dis espagnol, donc je parle en gros.

La bébé, t'es à moi. Elle est la seule, je les connais, c'est des petits.

Ah, bébé, t'inquiète pas. Story, faut éviter. Ah, faut pas s'afficher.

Dans la zone, les gars savent pas que Rena a déjà son bébé. Dans ma tête, tu es déjà mon bébé. Déjà.

Ah, ça, c'est mon bébé. Y a que moi qui sais c'est qui mon bébé.

C'est qui? Je te l'ai dit, c'est mon bébé.

J'aime pas trop quand on parle sur mon bébé. Eh.

C'est la seule qui m'a aidé. Y a que moi qui sais c'est qui mon bébé. Ah.

Je te l'ai dit, c'est mon bébé. Tu me laisses pas, sinon qui va t'épauler?

Elle reste ici, ça m'pète et je vais bientôt décoller.

J'avoue, je suis bête, quelques fois, j'ai déconné. Elle m'a dit : « RN, faudrait que t'arrêtes de sonner ».

Doucement, tu sais qu'on a tout le temps. Si tu es mon ex, elle est pas comme toi.

Elle sait qu'il y en a d'autres, elle est pas contente.

Voulu BL, mais c'est pas comme toi.

J'ai joué, donc le refrain- Deuxième fois, même s'il faut claquer métal. Nuit, tu restes, toi, la copine, elle veut un contrat.

Pas la saucette, t'inquiète. Story, faut éviter. Éviter ça. Pas s'afficher. Afficher ça.

Dans la zone, les gars savent pas que Rena a déjà son bébé.

Dans ma tête, tu es déjà mon bébé. Déjà. Ah, ça, c'est mon bébé. Y a que moi qui sais c'est qui mon bébé.

C'est qui? Je te l'ai dit, c'est mon bébé.

J'aime pas trop quand on parle sur mon bébé.

Eh. C'est la seule qui m'a aidé. Y a que moi qui sais c'est qui mon bébé. Ah.

Je te l'ai dit, c'est mon bébé.

Ça, c'est mon bébé. Y a que moi qui sais c'est qui mon bébé.

Je te l'ai dit, c'est mon bébé.

Türkçe çeviri

Eh, eh, eh.

Nasıl diyorsunuz? Hangi yol üzerinde? Ah.

Ne hakkında? “Git, git, git bebeğim” diyor. Ah. " Söyle bana ".

"Devam et bebeğim" diyor. Ah. " Söyle bana ".

Direğe dikkat edin, bir şey, şimdi nedir o? Ben senin bebeğinden büyük değilim.

Ben bölgeye geldim, kaçmadım. Ben çeteden yanayım, kaçınmaktan yanayım.

Birbirimizi çok az tanıyoruz, omuzlarımı yapmak istiyor.

İlk buluşmadan itibaren zaten deli gibi davranıyor. Bağlanmak istemiyor, işleri berbat edeceğimi biliyor.

Güvende kalın, ne isterseniz onu ödeyeceğim. İspanyolca diyorum, yani temel olarak konuşuyorum.

Bebeğim, sen benimsin. Tek o, onları tanıyorum, onlar küçükler.

Ah, bebeğim, endişelenme. Hikayeden kaçınılmalıdır. Ah, gösteriş yapma.

Bölgedeki adamlar Rena'nın zaten bir bebeği olduğunu bilmiyor. Benim kafamda sen zaten benim bebeğimsin. Çoktan.

Ah, bu benim bebeğim. Bebeğimin kim olduğunu yalnızca ben biliyorum.

Kim o? Sana söyledim, o benim bebeğim.

İnsanların bebeğim hakkında konuşmasından gerçekten hoşlanmıyorum. Ah.

Bana yardım eden tek kişi o. Bebeğimin kim olduğunu yalnızca ben biliyorum. Ah.

Sana söyledim, o benim bebeğim. Beni bırakmayacaksın yoksa seni kim destekleyecek?

O burada kalıyor, bu beni sinirlendiriyor ve ben de yakında yola çıkacağım.

İtiraf ediyorum ki aptalım, birkaç kez işleri berbat ettim. Bana şöyle dedi: “RN, aramayı bırakmalısın”.

Yavaş yavaş, çok zamanımız olduğunu biliyorsun. Eğer eski sevgilimsen, o senin gibi değil.

Başkalarının da olduğunu biliyor, mutlu değil.

BL'yi istedim ama sana göre değil.

Ben çaldım, yani koro- İkinci kez, metale çarpmak zorunda kalsan bile. Gece, sen kal, sen, arkadaşın, bir sözleşme istiyor.

Sos değil, merak etme. Hikayeden kaçınılmalıdır. Bundan kaçının. Görünmüyor. Göster şunu.

Bölgedeki adamlar Rena'nın zaten bir bebeği olduğunu bilmiyor.

Benim kafamda sen zaten benim bebeğimsin. Çoktan. Ah, bu benim bebeğim. Bebeğimin kim olduğunu yalnızca ben biliyorum.

Kim o? Sana söyledim, o benim bebeğim.

İnsanların bebeğim hakkında konuşmasından gerçekten hoşlanmıyorum.

Ah. Bana yardım eden tek kişi o. Bebeğimin kim olduğunu yalnızca ben biliyorum. Ah.

Sana söyledim, o benim bebeğim.

Bu benim bebeğim. Bebeğimin kim olduğunu yalnızca ben biliyorum.

Sana söyledim, o benim bebeğim.

Videoyu izle RnBoi - MON BÉBÉ

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam