Şunun daha fazla şarkısı: Ino Casablanca
Açıklama
Şehir, motorların sessiz kükremesi ve lambalı ritimle kıpırdıyor, sanki biri ritme göre eski yaraları özenle tarıyor gibi. Yarı fısıltı, yarı çığlık vokal: plajlardan ve yabancı gülümselerden uzakta bir hayat aranıyor ve sözlerde "yasaklanmak" ve inatla hayatta kalmakla ilgili o acı ironi beliriyor. "Wiko" zamanlarına duyulan nostalji ucuz benzin kokuyor ve anıların tatlı sertliğiyle dolu. Çevredeki alkışlar ve müzik, spot ışıkları gibi, yorgun savaşçılar için tüm eyleme bir kabare havası katıyor. Motosiklet, karanlık sokaklar ve tekrarlayan ifadeler, sahnenin aynı anda hem ev hem de arena olduğu, basit sözlerle hükmün verildiği bir yer olduğu hissini yaratıyor: konuşmak var olmak demektir.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Quitte à m'mettre la miff à dos
J'traînais en bas chaque dia
Je cherchais juste à vivre
Loin des bitchs, des ragots
D'jà à l'époque de "week ago"
J'étais déjà plus nia
J'cherchais juste à vivre
Loin des bitchs des ragots
À chaque rue, j'avais un ennemi
J'voulais juste remplir le caddie
J'avais le seum contre tous les che-ris, tous les che-ris
Remplis de ce-vi
Ils rêvaient de me voir banni
Bientôt je vis ce qu'ils pourront pas vivre
Batard j'me venge sur la vie
Dia après dia
Toi que tu parles pour nada
Toi que tu parles pour nada
Que tu m'déranges pour nada
Que ça parle, ça parle pour nada
Toi que tu parles pour nada
Que tu m'déranges pour nada
Toi que tu parles pour nada-dadada
Dadada-dadada-dadada
Casablanca, no Hasni Cheb
Ils s'plaignent de la haine qu'ils sèment
Ils ne veulent pas qu'on s'aime qu'ils crèvent
Tombés love autour d'un bissap (nan)
Je leur en veux à mort
Ils veulent pas d'vant ma gueule avoir tort
Ah wili, ma baby
A une gueule de bad bitch
Son coeur est tendre et triste
Sur ma gueule qu'est-ce' ça dit?
Ça dit qu'j'ai pacté
Elle dit qu'j'ai fait d'la sorcellerie
Mais nan, nan, nan, nan, nan
Sur ma gueule qu'est-ce' ça dit?
Ça dit qu'j'ai pacté
Dis, que je m'venge sur la vie, dia après dia (da)
Quitte à m'mettre la miff à dos
J'traînais en bas chaque dia
Je cherchais juste à vivre
Loin des bitchs, des ragots
D'jà à l'époque de "week ago"
J'étais déjà plus nia
J'cherchais juste à vivre
Loin des bitchs des ragots
À chaque rue, j'avais un ennemi
J'voulais juste remplir le caddie
J'avais le seum contre tous les che-ris, tous les che-ris
Remplis de ce-vi
Ils rêvaient de me voir banni
Bientôt je vis ce qu'ils pourront pas vivre
Batard j'me venge sur la vie
Dia après dia (da)
Türkçe çeviri
Bu beni yabancılaştırmak anlamına gelse bile
Her gün alt katta takılırdım
Sadece yaşamaya bakıyordum
Orospulardan, dedikodudan uzak
Zaten "hafta önce" zamanında
Artık inkar etmiyordum
Sadece yaşamaya bakıyordum
Dedikoducu sürtüklerden uzak
Her sokakta bir düşmanım vardı
Sadece alışveriş sepetini doldurmak istedim
Bütün sevgililere, bütün sevgililere karşıydım
Bununla dolu
Sürgün edildiğimi görmeyi hayal ettiler
Yakında onların yaşayamayacaklarını ben deneyimleyeceğim
Piç ben hayattan intikam alıyorum
Dia'dan sonra dia
Nada adına konuşuyorsun
Nada adına konuşuyorsun
Beni nada için rahatsız ediyorsun
Bırak konuşsun, nada adına konuşuyor
Nada adına konuşuyorsun
Beni nada için rahatsız ediyorsun
Nada-dadada adına konuşuyorsun
Dadada-dadada-dadada
Kazablanka, Hasni Cheb yok
Ektikleri nefretten şikayet ediyorlar
Ölsünler diye birbirimizi sevmemizi istemiyorlar
Bir bissap'ın etrafında düşmüş aşk (hayır)
Onlara ölesiye kızgınım
Benim önümde yanılmak istemiyorlar
Ah wili, bebeğim
Kötü bir orospunun yüzüne sahip
Kalbi hassas ve üzgün
Yüzümde ne yazıyor?
Bir anlaşma yaptığımı söylüyor
Büyücülük yaptığımı söylüyor
Ama hayır, hayır, hayır, hayır, hayır
Yüzümde ne yazıyor?
Bir anlaşma yaptığımı söylüyor
Söyle hayattan intikamımı alayım, dia üstüne dia (da)
Bu beni yabancılaştırmak anlamına gelse bile
Her gün alt katta takılırdım
Sadece yaşamaya bakıyordum
Orospulardan, dedikodudan uzak
Zaten "hafta önce" zamanında
Artık inkar etmiyordum
Sadece yaşamaya bakıyordum
Dedikoducu sürtüklerden uzak
Her sokakta bir düşmanım vardı
Sadece alışveriş sepetini doldurmak istedim
Bütün sevgililere, bütün sevgililere karşıydım
Bununla dolu
Sürgün edildiğimi görmeyi hayal ettiler
Yakında onların yaşayamayacaklarını ben deneyimleyeceğim
Piç ben hayattan intikam alıyorum
Çaptan sonra çap (da)