Şunun daha fazla şarkısı: SZA
Açıklama
Drama sonrası nefes kokusu, tıpkı artık ağlamadığınız ama henüz bırakmadığınız o an gibi kokuyor. Gitar, sanki tellerle değil de parmaklarla eski bir yarayı kurcalayan biri varmış gibi sessizce çalıyor. Her şey çoktan bitmiş gibi görünse de, içimde hala nefesimin bile uyum sağladığı o tek kişi yaşıyor. Sözler, yüzüne değil, tavana söylenmiş bir itiraf gibi dökülüyor. Şikayet değil, istek değil, sadece makyajsız dürüstlük. Sevmek artık mümkün değil ama onsuz kendin olmak da olmuyor. Acılık ve hassasiyet arasında tuhaf bir denge, ki sonuncusu fısıltıyla da olsa yine de kazanıyor. Yönetmen: Bradley J. Calder Görüntü Yönetmeni: Aiden Magarian, Colin Druze Yapımcı: Ava Dorley Yapım Müdürü: Kevin Douglas Yapım Koordinatörü: Zena Hafağı Birinci Yönetmen Yardımcısı: John Mingalone Yapım Şirketi: Typeface Studio Görüntü Yönetmeni: Corey Burmeister Birinci Kamera Yardımcısı: Haitao Zeng İkinci Kamera Yardımcısı: Cameron Wilber Kamera: Ace Buckley BBE: Harrison Rusk Elektrik: Devin Hollinger Sürücü/Swing: Chris Winget Kilit Grip: Liam Murphy BBG: Jared Diaw Grip: Charlie Diserens Grip: Hana Kim Grip: Rachel Parrella Kurgu: Bradley Calder Renk Uzmanı: Matt Osborne / Company 3 Görsel Efektler: Ryan Zoom Mullen / Pendulum VFX Grafik: Eddie Mandell, Chase Shubridge, Nicholas D'Apolito Yönetmen Temsilcisi: HANDS London / Camille Anais Sempre SZA MUAH: Dina Palei SZA Stilisti: Devante Turnbull SZA Stilisti: Alejandra Hernandez PA Kamyonu: Breana Perez Kurgu: Sabrina Alvarez PA: Daniel Walsh
Sözler ve çeviri
Orijinal
Took a long vacation
No makeup, just Jay-Z
You were balls deep, now we beefin'
Had me butt-naked at the MGM
So wasted screamin', "Fuck that"
Love me now, but I'm anythin'
Hurry now, baby, stick it in
'Fore the memories get to kickin' in
It's too late
I don't wanna lose what's left of you
How am I supposed to tell ya?
I don't wanna see you with anyone but me
Nobody gets me like you
How am I supposed to let you go?
Only like myself when I'm with you
Nobody gets me, you do (do)
You do
Nobody gets me, you do (do)
You do
Nobody gets me, you do
You do
Nobody gets me, you do
Took me out to the ballet
You proposed, I went on the road
You was feelin' empty, so you left me
Now I'm stuck dealin' with a deadbeat
If I'm real, I deserve less
If I was you, I wouldn't take me back
I pretend when I'm with a man, it's you
And I know that it's too late
I don't wanna lose what's left of you
How am I supposed to tell ya?
I don't wanna see you with anyone but me
Nobody gets me like you
How am I supposed to let you go?
Only like myself when I'm with you
Nobody gets me, you do (do)
You do
Nobody gets me, you do (do)
You do
Nobody gets me, you do (do, ooh)
You do
Nobody gets me, you do (do, ooh)
Nobody gets me, you do
Türkçe çeviri
Uzun bir tatile çıktım
Makyaj yok, sadece Jay-Z
Sen çok derindeydin, şimdi kavga ediyoruz
MGM'de beni çıplak bırakmıştı
"Siktir et" diye bağırarak boşa harcadım
Şimdi beni sev ama ben her şeyim
Acele et bebeğim, içeri sok
'Anılar devreye girmeden önce'
Artık çok geç
Senden geriye kalanları kaybetmek istemiyorum
Sana nasıl söyleyeceğim?
Seni benden başka kimseyle görmek istemiyorum
Kimse beni senin gibi anlayamıyor
Gitmene nasıl izin vereceğim?
Sadece seninleyken kendim gibiyim
Kimse beni anlamıyor, sen anlıyorsun (anlıyorsun)
Yapıyorsun
Kimse beni anlamıyor, sen anlıyorsun (anlıyorsun)
Yapıyorsun
Kimse beni anlamıyor, sen anlıyorsun
Yapıyorsun
Kimse beni anlamıyor, sen anlıyorsun
Beni baleye götürdü
Sen teklif ettin, ben yola çıktım
Kendini boş hissediyordun, bu yüzden beni terk ettin
Şimdi bir ölü adamla uğraşmak zorunda kaldım
Eğer gerçeksem, daha azını hak ediyorum
Senin yerinde olsaydım beni geri almazdım
Bir erkekle birlikteyken o senmişsin gibi davranıyorum
Ve biliyorum ki artık çok geç
Senden geriye kalanları kaybetmek istemiyorum
Sana nasıl söyleyeceğim?
Seni benden başka kimseyle görmek istemiyorum
Kimse beni senin gibi anlayamıyor
Gitmene nasıl izin vereceğim?
Sadece seninleyken kendim gibiyim
Kimse beni anlamıyor, sen anlıyorsun (anlıyorsun)
Yapıyorsun
Kimse beni anlamıyor, sen anlıyorsun (anlıyorsun)
Yapıyorsun
Kimse beni anlamıyor, sen anlıyorsun (anla, ooh)
Yapıyorsun
Kimse beni anlamıyor, sen anlıyorsun (anla, ooh)
Kimse beni anlamıyor, sen anlıyorsun