Şunun daha fazla şarkısı: makko
Açıklama
Besteci, söz yazarı, yapımcı: shosharascal
Ses miksajı, mastering: Pablo Rochat
Şarkı sözü yazarı: makko
Sözler ve çeviri
Orijinal
You are now listening to an exclusive.
Shorty ist ein Star, sieht aus wie im Magazin.
Ja, sie rollt mein Gras und ich fahr' sie durch Berlin.
Ja, ich lieb' meinen Arsch, ich bleib' für immer mit meinem Team. Ja, und ich weiß, dass es klappt.
Ich hab's gesehen in meinen Dreams. Shorty ist ein Star, sieht aus wie im Magazin.
Ja, sie rollt mein Gras und ich fahr' sie durch Berlin.
Ja, ich lieb' meinen Arsch, ich bleib' für immer mit meinem Team. Ja, und ich weiß, dass es klappt.
Ich hab's -gesehen in meinen Dreams. -Yeah, ich fahr' auf ein'm Scooter zwischen
Hochhäusern. Ich hab' Guap und ich spend's, aber bei Kontroll'n Steuer, damn.
Ich will Wave so wie Weezy, ich zieh' durch, I don't care.
Feel, feel fresh, sound sick und ich fahr' übers Meer.
Skinny Jeans, Taschen tief, pinker Himmel, pinker Foreign. Ja, ja, ich werd' ein Star. Ja, das wusst' ich back in '08.
Lieb' nicht, was ich trag', ich mix' Saint Laurent mit No Name.
Ja, ich lauf' ein'n -Kilometer in mein'n fucking Balmain. -Ja, wir fahr'n paar Kilometer durch den
Stadtverkehr. Weiß, die woll'n so sein wie wir, aber die komm'n nicht hinterher.
Meine Taschen, sie sind voll, aber die Straßen, sie sind leer. Puste Rauch in die
Air.
Fuck it, I don't care. Ist klar, wir werden Stars, aber bleiben immer Smoker.
Fast Life und Fast Cars, damn, I hate bein' sober.
Makito und Sosha, wenn wir droppen, ist Game over. Ich seh' alles Slow-Mo, rauche Doja in ei'm Rover.
I-I-I don't give a fuck, no, es juckt mich gar nix.
Hookah Kiss aus Pari, José, ja, punish. Wenn mein Bruda broke ist, ja-ja, dann bezahl' ich.
Leute gehen viel, ja, and what about it? I-I-I don't give a fuck, no, es juckt mich gar nix. Hookah
Kiss aus Pari, José, ja, punish. Wenn mein Bruda broke ist, ja-ja, dann bezahl' ich.
-Leute gehen viel, ja, and what about it? -Shorty ist ein Star, sieht aus wie im
Magazin. Ja, sie rollt mein Gras und ich fahr' sie durch Berlin.
Ja, ich lieb' meinen Arsch, ich bleib' für immer mit meinem Team.
Ja, und ich weiß, dass es klappt. Ich hab's gesehen in meinen Dreams.
Shorty ist ein Star, sieht aus wie im Magazin. Ja, sie rollt mein Gras und ich fahr' sie durch Berlin.
Ja, ich lieb' meinen Arsch, ich bleib' für immer mit meinem Team.
Ja, und ich weiß, dass es klappt. Ich hab's gesehen in meinen Dreams.
Türkçe çeviri
Şu anda özel bir şarkı dinliyorsunuz.
Shorty bir yıldız, dergide çıkmış gibi görünüyor.
Evet, çimlerimi yuvarlıyor ve ben de onu Berlin'e götürüyorum.
Evet, kıçımı seviyorum, sonsuza kadar takımımla kalacağım. Evet ve işe yaradığını biliyorum.
Rüyalarımda gördüm. Shorty bir yıldız, dergide çıkmış gibi görünüyor.
Evet, çimlerimi yuvarlıyor ve ben de onu Berlin'e götürüyorum.
Evet, kıçımı seviyorum, sonsuza kadar takımımla kalacağım. Evet ve işe yaradığını biliyorum.
Rüyalarımda gördüm. -Evet, scooter kullanıyorum
yüksek binalar. Guap'ım var ve onu harcayacağım ama vergi kontrolü varsa kahretsin.
Weezy gibi Wave'i istiyorum, bunu yapacağım, umurumda değil.
Hissediyorum, taze hissediyorum, midem bulanıyor ve ben denizi geçeceğim.
Dar kot pantolon, derin cepler, pembe gökyüzü, yabancı pembe. Evet, evet, bir yıldız olacağım. Evet, bunu 2008'de biliyordum.
Giydiklerimi sevmiyorum, Saint Laurent ile No Name'i karıştırıyorum.
Evet, lanet Balmain'imle bir mil koşuyorum. -Evet, içinden birkaç kilometre geçeceğiz
Şehir içi ulaşım. Biliyorum, bizim gibi olmak istiyorlar ama yetişemiyorlar.
Ceplerim dolu ama sokaklar boş. Onlara duman üfle
Hava.
Siktir et, umurumda değil. Yıldız olacağımız açık ama her zaman sigara içen olarak kalacağız.
Hızlı Yaşam ve Hızlı Arabalar, kahretsin, ayık olmaktan nefret ediyorum.
Makito ve Sosha, eğer düşersek oyun biter. Her şeyi ağır çekimde görüyorum, Rover'da Doja içiyorum.
Ben-ben-ben umurumda değil, hayır, hiç umrumda değil.
Pari'den Nargile Öpücüğü, José, evet, cezalandır. Kardeşim meteliksizse evet-evet, o zaman ödeyeceğim.
İnsanlar çok yürüyor, evet, peki ya bu? Ben-ben-ben umurumda değil, hayır, hiç umrumda değil. Nargile
Pari'den öp, José, evet, cezalandır. Kardeşim meteliksizse evet-evet, o zaman ödeyeceğim.
-İnsanlar çok yürüyor, evet, peki ya bu? -Shorty bir yıldız, ona benziyor
Dergi. Evet, çimlerimi yuvarlıyor ve ben de onu Berlin'e götürüyorum.
Evet, kıçımı seviyorum, sonsuza kadar takımımla kalacağım.
Evet ve işe yaradığını biliyorum. Rüyalarımda gördüm.
Shorty bir yıldız, dergide çıkmış gibi görünüyor. Evet, çimlerimi yuvarlıyor ve ben de onu Berlin'e götürüyorum.
Evet, kıçımı seviyorum, sonsuza kadar takımımla kalacağım.
Evet ve işe yaradığını biliyorum. Rüyalarımda gördüm.