Şunun daha fazla şarkısı: Kukon
Şunun daha fazla şarkısı: Daria ze Śląska
Açıklama
Vokal: Kukon, Silezya'dan Daria Müzik: Hubi Vokal Örneği: Lessmann Miks: Mauricius Zoltanski Mastering: Enzu Senaryo: Silezya'dan Daria ve Kacper KiNiorski. Yönetmen ve Kurgu: Kacper Kiniorski Sinematografi ve Renk Düzeltme: Mikolaj Bernatowicz Yapım Tasarımı: Karolina Sanowicz Makyaj: Justyna Wojdyga İkinci Yönetmen: Adam Unezinski Kamera Asistanı: Dominik Maj Işık Şefi: Piotr Masiak Işıkçı: Hubert Wodecki Ekipman: Masiak Media ve Koi Studio BTS Görüntüleri: Filip Pilesniak ve Wojtek Wojcik Yapımcı: Magdalena Pieniążek Yapım: HEYZ Ortak Yapım: Harmider Film Group Yürütücü Yapımcı: Kornel Barinski
Sözler ve çeviri
Orijinal
Męczę się kiedy udajesz. Już takie widziałem i szybko rozbyzłem. Żarówki świecą się same.
Noce przegadane są wszystkie parzyste.
Kręci mnie wiedza i na każdy temat. I to, jakich używa słów.
Co trzyma pod skórą, co przyniosła w torbie i to, w jaki sposób pracuje jej mózg.
Podobnie jak mój.
Podobnie jak mój.
Podobnie jak mój.
Żaden z ciebie Clark Kent. Ze mnie Marilyn Monroe.
Raczej wolę big brain zamiast pusty smutek.
Jeśli powiesz jak jest, odpowiem ci z nawiązką. To nie pora na fejk.
Pora na dorosłość. Po co ci ten bitch face? Życie to nie foto.
Od tych codziennych spięć mam chorobę boską.
Jeśli ma nam coś wyjść, no to powiem prosto.
Odpuść cały ten cyrk. Psujesz nam widoczność.
Powiedz mi trochę więcej, tak abym coś poczuł. Trochę więcej niż mogę wyczytać z oczu.
Potrzymaj jeszcze mnie trochę na ogniu. Tracę kontrolę. Zamieniasz mnie w popiół.
Pobaw trochę się jeszcze tym słowem. Pokaż, że umiesz prowadzić rozmowę.
Wołam cię cicho, głośniej niż mogę.
Głośniej niż mogę.
Głośniej niż mogę. Głośniej niż mogę.
Głośniej niż mogę.
Stoimy w bagnie po kolana.
Zobacz.
To nie jest tylko moja sprawa. Przestań.
Chcę tylko, żebyś się postarał jeszcze.
Sprawdźmy, co działa, co nie działa. Wreszcie.
Türkçe çeviri
Rol yaptığın zaman yoruluyorum. Bunu daha önce görmüştüm ve hemen çözdüm. Ampuller kendiliğinden yanar.
Çift sayılı gecelerin tümü konuşarak geçirilir.
Her konu hakkında bilgiye ilgim vardır. Ve hangi kelimeleri kullandığını.
Derisinin altında neler sakladığını, çantasında neler getirdiğini ve beyninin nasıl çalıştığını.
Tıpkı benimki gibi.
Tıpkı benimki gibi.
Tıpkı benimki gibi.
Sen Clark Kent değilsin. Ben Marilyn Monroe'yum.
Boş bir üzüntü yerine büyük bir beynim olmasını tercih ederim.
Olduğu gibi anlatırsanız size cevap vermekten mutluluk duyarım. Sahtekarlığın zamanı değil.
Artık büyümenin zamanı geldi. O orospu yüzüne neden ihtiyacın var? Hayat bir fotoğraf değildir.
Bu günlük gerginlikler beni hasta ediyor.
Eğer yapabileceğimiz bir şey varsa, sana doğrudan söylerim.
Bütün bu sirkten vazgeçin. Görünürlüğümüzü mahvediyorsun.
Bana biraz daha anlat da bir şeyler hissedebileyim. Gözlerimde okuyabildiğimden biraz daha fazlası.
Beni biraz daha ateşte tut. Kontrolümü kaybediyorum. Beni küle çeviriyorsun.
Bu kelimeyle biraz daha oynayın. Bir konuşmayı sürdürebileceğinizi gösterin.
Seni yumuşakça, gücümün yettiğinden daha yüksek sesle çağırıyorum.
Yapabileceğimden daha yüksek sesle.
Yapabileceğimden daha yüksek sesle. Yapabileceğimden daha yüksek sesle.
Yapabileceğimden daha yüksek sesle.
Diz boyu bataklıkta duruyoruz.
Bakmak.
Bu sadece benim işim değil. Durmak.
Sadece daha çok denemeni istiyorum.
Neyin işe yarayıp neyin yaramadığını kontrol edelim. Sonunda.