Şunun daha fazla şarkısı: Thomas Day
Açıklama
Yapımcı, söz yazarı, yorumcu, besteci, programcı, ses mühendisi: Thomas Day Yapımcı: Nate Miles Miksaj: Jeff Gunnell Mastering: Dale Becker
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ooh-ooh
Lights are blinding all my sight again
From what you doing to me, from what you doing to me, yeah
Darling, I called you my everything
But now you're making me weak, you're making me weak, yeah
You, you're a twisted type of lover
You're a different type of suffer, it's true
But I'm pulling back the covers
'Cause you said that I was everything to you (ooh)
If I was made for you, why'd you have to cut so deep? (Ooh)
I lost myself for you, now there's nothing left of me (ooh)
You made me paralyzed every time I heard you speak (ooh)
I lost myself for you, now there's nothing left of me (ooh)
I don't want you to apologize
I want you outta my head, I want you outta my head, yeah
I still remember feeling paradise
'Til you to put it to rest, until you put it to rest, yeah
I, I didn't know that you were changing
I just felt that something didn't feel right
When you said "I love you, baby"
You should've kept it inside (ooh)
If I was made for you, why'd you have to cut so deep? (Ooh)
I lost myself for you, now there's nothing left of me (ooh)
You made me paralyzed every time I heard you speak (ooh)
I lost myself for you, now there's nothing left of me (ooh)
Sometimes I wonder when I'm laying somewhere on my own
I know you can't see the person you are
The truth is you were never gonna be the one to heal my heart
You were just the one to tear it apart
If I was made for you, why'd you have to cut so deep? (Ooh)
I lost myself for you, now there's nothing left of me (ooh)
You made me paralyzed every time I heard you speak (ooh)
I lost myself for you, now there's nothing left of me (ooh)
Türkçe çeviri
Ooh-ooh
Işıklar yine tüm görüşümü kör ediyor
Bana yaptıklarından, bana yaptıklarından, evet
Sevgilim, sana herşeyim dedim
Ama şimdi beni zayıflatıyorsun, beni zayıflatıyorsun, evet
Sen, sen sapkın tipte bir aşıksın
Sen farklı türde bir acısın, bu doğru
Ama örtüleri geri çekiyorum
Çünkü senin için her şey olduğumu söyledin (ooh)
Madem senin için yaratıldım, neden bu kadar derinden kesmen gerekti? (Ah)
Senin için kendimi kaybettim, artık benden geriye hiçbir şey kalmadı (ooh)
Konuştuğunu her duyduğumda beni felç ettin (ooh)
Senin için kendimi kaybettim, artık benden geriye hiçbir şey kalmadı (ooh)
Özür dilemeni istemiyorum
Kafamdan çıkmanı istiyorum, kafamdan çıkmanı istiyorum, evet
Hala cenneti hissettiğimi hatırlıyorum
Sen onu dinlendirene kadar, sen onu dinlendirene kadar, evet
Ben, ben senin değiştiğini bilmiyordum
Bir şeylerin doğru gelmediğini hissettim
"Seni seviyorum bebeğim" dediğinde
Onu içeride tutmalıydın (ooh)
Madem senin için yaratıldım, neden bu kadar derinden kesmen gerekti? (Ah)
Senin için kendimi kaybettim, artık benden geriye hiçbir şey kalmadı (ooh)
Konuştuğunu her duyduğumda beni felç ettin (ooh)
Senin için kendimi kaybettim, artık benden geriye hiçbir şey kalmadı (ooh)
Bazen kendi başıma bir yerde uzandığımı merak ediyorum
Olduğun kişiyi göremediğini biliyorum
Gerçek şu ki asla kalbimi iyileştirecek kişi sen olmayacaksın
Onu parçalayan sadece sen oldun
Madem senin için yaratıldım, neden bu kadar derinden kesmen gerekti? (Ah)
Senin için kendimi kaybettim, artık benden geriye hiçbir şey kalmadı (ooh)
Konuştuğunu her duyduğumda beni felç ettin (ooh)
Senin için kendimi kaybettim, artık benden geriye hiçbir şey kalmadı (ooh)