Şunun daha fazla şarkısı: Yapi
Açıklama
Yapımcı: Gael Stone
Yapımcı: Manuel Palacio
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ah, dime qué tienes pa' mostrárme ahí. Vine con ganas de devorarte.
Esta noche tú vas a ser para mí. Yo lo que quiero es robarte. Esta noche secuestrarte.
Me pongo la capucha y los guantes. Esta noche yo salgo a cazarte.
Oh, ¿qué es lo que tienes? Me tienes mal. ¿Cómo me tienes? Loco. ¿Cómo me tienes?
Loco. ¿Qué es lo que tienes? Yo no lo sé. Que yo la paso pensando en ti.
¿Qué es lo que tienes? Yo no lo sé.
Girl, cuando quieras tú llámame pa' repetir la de báilame.
Yo no quiero que me llegue otra gyal. Yo no quiero, no. Contigo yo empecé de cero.
Esto es más que la fama, esto es más que el dinero, girl.
Yo no quiero que me llegue otra gyal. Yo no quiero, no. Contigo yo empecé de cero.
Esto es más que la fama, esto es más que el dinero, girl.
Ah, dime qué tienes pa' mostrárme ahí. Vine con ganas de devorarte.
Esta noche tú vas a ser para mí. Yo lo que quiero es robarte. Esta noche secuestrarte.
Me pongo la capucha y los guantes. Esta noche yo salgo a cazarte. Oh.
Es que tú tienes un piquete.
Loco con cómo le metes. Baby, baila, estás al mando.
Ahora nadie está mirando. So gimme that, dame más de esa intimidad.
Baby, fue frente al mar. Cuando lo hicimos fue frente al mar. Ey, yeah.
¿Qué es lo que tienes? Me tienes mal. ¿Cómo me tienes? Loco. ¿Cómo me tienes? Loco.
¿Qué es lo que tienes? Yo no lo sé. ¿Qué es lo que tienes? Me tienes mal. ¿Cómo me tienes?
Loco. ¿Cómo me tienes? Loco. ¿Qué es lo que tienes? Yo no lo sé.
Türkçe çeviri
Ah, bana orada ne göstermen gerektiğini söyle. Seni yutmak için geldim.
Bu gece benim için olacaksın. İstediğim şey senden çalmak. Bu gece seni kaçıracağım.
Kapüşonumu ve eldivenlerimi taktım. Bu gece seni avlamak için dışarı çıkacağım.
Ah, neyin var? Beni yanılıyorsun. Bana nasıl sahipsin? Deli. Bana nasıl sahipsin?
Deli. Neyin var? Bilmiyorum. Bunu seni düşünerek geçiriyorum.
Neyin var? Bilmiyorum.
Kızım, ne zaman istersen dans çağrısını tekrarlamak için beni ara.
Bana başka bir kızın gelmesini istemiyorum. İstemiyorum, hayır. Seninle sıfırdan başladım.
Bu şöhretten daha fazlası, bu paradan daha fazlası kızım.
Bana başka bir kızın gelmesini istemiyorum. İstemiyorum, hayır. Seninle sıfırdan başladım.
Bu şöhretten daha fazlası, bu paradan daha fazlası kızım.
Ah, bana orada ne göstermen gerektiğini söyle. Seni yutmak için geldim.
Bu gece benim için olacaksın. İstediğim şey senden çalmak. Bu gece seni kaçıracağım.
Kapüşonumu ve eldivenlerimi taktım. Bu gece seni avlamak için dışarı çıkacağım. Ah.
Sadece bir kazığınız var.
Bununla nasıl uğraştığın çok çılgınca. Bebeğim, dans et, sorumluluk sende.
Şimdi kimse izlemiyor. O yüzden bana şunu ver, bana bu yakınlıktan daha fazlasını ver.
Bebeğim, denizin önündeydi. Bunu yaptığımızda denizin önündeydi. Evet, evet.
Neyin var? Beni yanılıyorsun. Bana nasıl sahipsin? Deli. Bana nasıl sahipsin? Deli.
Neyin var? Bilmiyorum. Neyin var? Beni yanılıyorsun. Bana nasıl sahipsin?
Deli. Bana nasıl sahipsin? Deli. Neyin var? Bilmiyorum.