Şunun daha fazla şarkısı: Danyl
Açıklama
Yapımcı: Danyl
Yapımcı: Charlie Trimbur
Besteci: Danyl
Şarkı Sözü Yazarı: Danyl
Sözler ve çeviri
Orijinal
Bébé, viens chercher tes vêtements
Ils m'empêchent d'ouvrir la porte d'entrée
J'ai pas déménagé, tu connais l'code
Quatrième étages, bâtiment B
J'pense encore à toi secrètement
On aime qu'une fois, c'est tellement vrai
Ça veut dire quoi? J'suis foutu si tu reviens jamais (eh, eh-eh)
Si t'as besoin d'temps, j'peux attendre (attendre)
Si t'as besoin d'temps, j'peux attendre (attendre)
On pourrait remonter le pente (la pente)
Dis-moi qu'c'est pas mort, mon amour
On a qu'à reprendre comme avant (avant)
On a qu'à écraser la sauvegarde
Si c'est pas toi, j'sais pas qui me sauvera?
Oh ya habiba, on s'devait d'y croire, tu m'laisses au final
Moi, j'suis trop niya, t'étonnes pas si je le vis mal
Oh ya habiba, on s'devait d'y croire, tu m'laisses au final
Moi, j'suis trop niya, t'étonnes pas si je le vis mal
Eleleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleleilei elelele
Eleleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleleilei elelele
Eh, tu t'éloignes de plus en plus de moi dans l'canap' (dans l'canap'), j'sais qu't'as mal
Ça sonne une fois puis j'tombe direct sur ta messagerie
Le soir, tu fais exprès d't'endormir avant qu'j'arrive
Eh, tu faisais pareil avec ton père quand t'étais tit-pe
J'suis entrain d'te perdre à petit feu
Tu t'blotties même plus quand il pleut
Eh, mon bébé, t'as gâché mon été
J'veux bien tourner la page, mais va falloir m'aider
Eh, mon bébé, un peu d'honnêteté
Est-ce qu'il y en a un autre ou t'as juste arrêter d'm'aimer?
Oh, bébé, t'as gâché mon été
J'veux bien tourner la page, mais va falloir m'aider
J't'ai toujours dit qu'j't'aimais plus que toi
J'avais raison comme à chaque fois
Oh ya habiba, on s'devait d'y croire, tu m'laisses au final
Moi, j'suis trop niya, t'étonnes pas si je le vis mal
Oh ya habiba, on s'devait d'y croire, tu m'laisses au final
Moi, j'suis trop niya, t'étonnes pas si je le vis mal
Oh ya habiba, on s'devait d'y croire, tu m'laisses au final
Moi, j'suis trop niya, t'étonnes pas si je le vis mal
Oh ya habiba, on s'devait d'y croire, tu m'laisses au final
Moi, j'suis trop niya, t'étonnes pas si je le vis mal
Eleleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleleilei elelele
Eleleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleleilei elelele
Türkçe çeviri
Bebeğim, gel kıyafetlerini al
Ön kapıyı açmamı engelliyorlar
Ben taşınmadım, kodu biliyorsun
Dördüncü kat, B binası
Hala gizlice seni düşünüyorum
Sadece bir kez severiz, bu çok doğru
Bu ne anlama geliyor? Eğer geri dönersen kahrolurum (eh, eh-eh)
Eğer zamana ihtiyacın varsa bekleyebilirim (bekleyebilirim)
Eğer zamana ihtiyacın varsa bekleyebilirim (bekleyebilirim)
Yokuştan yukarıya geri dönebiliriz (eğim)
Bana ölmediğini söyle aşkım
Sadece daha önce olduğu gibi geri dönmeliyiz (önce)
Sadece yedeklemenin üzerine yazmamız gerekiyor
Eğer sen olmazsan beni kim kurtaracak bilmiyorum?
Ah ya habiba, buna inanmak zorundaydık, sonunda beni bıraktın
Ben, ben de niya, kötü zamanlar geçirirsem şaşırma
Ah ya habiba, buna inanmak zorundaydık, sonunda beni bıraktın
Ben, ben de niya, kötü zamanlar geçirirsem şaşırma
Eleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleilei elelele
Eleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleilei elelele
Hey, kanepede (kanepede) benden giderek uzaklaşıyorsun, acı çektiğini biliyorum
Bir kez çalıyor ve ardından doğrudan sesli mesajınıza geçiyorum
Akşam ben gelmeden önce bilerek uyuyakalıyorsun
Hey, küçükken sen de babana aynısını yapmıştın
Seni yavaş yavaş kaybediyorum
Artık yağmur yağdığında sarılmıyorsun bile
Hey bebeğim, yazımı mahvettin
Sayfayı çevirmek istiyorum ama bana yardım etmem gerekecek
Hey bebeğim, biraz dürüstlük
Başka biri var mı yoksa beni sevmeyi mi bıraktın?
Oh bebeğim, yazımı mahvettin
Sayfayı çevirmek istiyorum ama bana yardım etmem gerekecek
Seni her zaman senden daha çok sevdiğimi söyledim
Her zamanki gibi haklıydım
Ah ya habiba, buna inanmak zorundaydık, sonunda beni bıraktın
Ben, ben de niya, kötü zamanlar geçirirsem şaşırma
Ah ya habiba, buna inanmak zorundaydık, sonunda beni bıraktın
Ben, ben de niya, kötü zamanlar geçirirsem şaşırma
Ah ya habiba, buna inanmak zorundaydık, sonunda beni bıraktın
Ben, ben de niya, kötü zamanlar geçirirsem şaşırma
Ah ya habiba, buna inanmak zorundaydık, sonunda beni bıraktın
Ben, ben de niya, kötü zamanlar geçirirsem şaşırma
Eleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleilei elelele
Eleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleilei elelele