Şunun daha fazla şarkısı: NESS
Açıklama
Yapımcı: Gabriel Geber
Usta: Michael Höchtl
Vokal: Vanessa Dulhofer
Tüm Enstrümanlar: Gabriel Geber
Mikser: Michael Höchtl
Mikser: Gabriel Geber
Besteci: Gabriel Geber
Şarkı Sözü Yazarı: Gabriel Geber
Besteci: Vanessa Dulhofer
Şarkı Sözü Yazarı: Vanessa Dulhofer
Söz Yazarı: Florence Arman
Besteci: Florence Arman
Şarkı Sözü Yazarı: Wieland Stahnecker
Besteci: Wieland Stahnecker
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ich lag am Boden, komplett fertig.
Und du trittst nach, obwohl du grad mein Herz brichst. Du bist gegangen, so als wär nichts. Als ob es keine Träne wert ist.
Da war 'ne Fremde in mei'm Bett. Niemand kennt dich so perfekt wie du vor zwei
Jahre. Wie lang planst du schon, einfach nie mehr heimzukommen?
Und du sagst nichts.
Und dann über Nacht. Zu sehen, dass ich dir gar nichts bedeute.
Von für immer zu wir sind nicht mal Freunde. Sag mir, hab ich das mit uns so geträumt? Denn dieser
Albtraum hält mich wach. Kein Plan, ob ich dich jemals gekannt hab.
Deine Augen sind jetzt irgendwie anders. Hab ich dich halluziniert? Das ist krankhaft.
Dass du falsch bist, ist leider richtig. Du warst für mich nur giftig.
Ich erkenn nichts, sehe Blick dicht. Hast du ein Herz?
Denn ich glaube, dass da nichts ist. Ich hab gefehlt in deinen Armen.
Du hattest mir nichts mehr zu sagen. Und ohne mich einmal vorzuwarnen, gingst du in zwei Tagen. Da war 'ne
Fremde in mei'm Bett. Niemand kennt dich so perfekt wie du vor zwei Jahre.
Wie lang planst du schon, einfach nie mehr heimzukommen? Und du sagst nichts.
Und dann über Nacht. Zu sehen, dass ich dir gar nichts bedeute.
Von für immer zu wir sind nicht mal Freunde. Sag mir, hab ich das mit uns so geträumt? Denn dieser
Albtraum hält mich wach. Kein Plan, ob ich dich jemals gekannt hab.
Deine Augen sind jetzt irgendwie anders. Hab ich dich halluziniert? Das ist krankhaft.
Türkçe çeviri
Yerde yatıyordum, tamamen bitkin bir halde.
Ve kalbimi kırıyor olsan da sen de aynısını yapıyorsun. Hiçbir şey olmamış gibi gittin. Sanki bir gözyaşına değmezmiş gibi.
Yatağımda bir yabancı vardı. Kimse seni iki yıl önce tanıdığın kadar mükemmel tanımıyor
yıllar. Ne zamandır eve gelmemeyi planlıyorsun?
Ve hiçbir şey söylemiyorsun.
Ve sonra bir gecede. Senin için hiçbir şey ifade etmediğimi görmek için.
Ezelden beri arkadaş bile değiliz. Söylesene, bizim hakkımızda bunu mu hayal ettim? Çünkü bu
Kabus beni uyanık tutuyor. Seni tanıyıp tanımadığıma dair hiçbir fikrim yok.
Artık gözlerin bir şekilde farklı. Seni halüsinasyon mu gördüm? Bu çok kötü.
Ne yazık ki yanlış yaptığınız şey doğrudur. Sen benim için sadece zehirliydin.
Hiçbir şey tanımıyorum, yakından bakıyorum. Bir kalbin var mı?
Çünkü orada hiçbir şey olmadığına inanıyorum. Kollarında kaybolmuştum.
Bana söyleyecek başka bir şeyin yoktu. Ve beni uyarmadan iki gün içinde gittin. Bir tane vardı
Yatağımdaki yabancılar. Kimse seni iki yıl önce tanıdığın kadar mükemmel tanımıyor.
Ne zamandır eve gelmemeyi planlıyorsun? Ve hiçbir şey söylemiyorsun.
Ve sonra bir gecede. Senin için hiçbir şey ifade etmediğimi görmek için.
Ezelden beri arkadaş bile değiliz. Söylesene, bizim hakkımızda bunu mu hayal ettim? Çünkü bu
Kabus beni uyanık tutuyor. Seni tanıyıp tanımadığıma dair hiçbir fikrim yok.
Artık gözlerin bir şekilde farklı. Seni halüsinasyon mu gördüm? Bu çok kötü.