Şunun daha fazla şarkısı: Arlindo Cruz
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2009-04-18
Sözler ve çeviri
Orijinal
A pureza da flor (sou eu)
E o teu cobertor (sou eu)
Verdadeiro amor sou eu
Ssou eu, sou eu, sou eu, sou eu
A pureza da flor (sou eu)
E o teu cobertor (sou eu)
Verdadeiro amor sou eu
Sou eu, sou eu, sou eu, sou eu
Eu vou contar, então vamo lá
Vou contar com você, amorr (oh-oh-oh)
Pra chegar seja aonde for
Encontrar um cais, um lugar de paz
Para nunca mais conviver com a dor
Eu vou contar com você, amor (oh-oh-oh)
Pra chegar seja onde for
Todo desamor e a desilusão
Não tem mais lugar no meu coração
Se eu puder entrar no teu coração
Você vai me dar razão
Que a pureza da flor (sou eu)
E o teu cobertor (sou eu)
Verdadeiro amor sou eu
Sou eu, sou eu, sou eu, sou eu
É que a pureza da flor, quem é? (Sou eu)
E o teu cobertor, ia-ia (sou eu)
Verdadeiro amor sou eu
Sou eu, sou eu, sou eu, sou eu
Eu vou contar, então vamo lá
Vou contar com você, amor (oh-oh-oh)
Pra chegar seja onde for
Encontrar um cais, um lugar de paz
Para nunca mais conviver com a dor
Eu vou contar com você amor (oh-oh-oh)
Pra chegar seja onde for, miudinho
Todo desamor, vocês (e a desilusão)
Não tem mais lugar, aonde gente?
(No meu coração)
Se eu puder entrar no teu coração
Você vai me dar razão
Que a pureza da flor (sou eu)
E o teu cobertor (sou eu)
Verdadeiro amor sou eu
Sou eu, sou eu, sou eu, sou eu
A pureza da flor, quem é? (Sou eu)
E o teu cobertor, ia-ia (sou eu)
Verdadeiro amor sou eu
Na minha nação se dança assim, ó
E a pureza da flor, quem é? (Sou eu)
E o teu cobertor, quem é? (sou eu)
Verdadeiro amor (sou eu)
Passinho prum lado, passinho pro outro
Xeta, uma nova xeta
A pureza da flor, quem é? (Sou eu)
E o teu cobertor, ia-ia (sou eu)
Verdadeiro amor, que acabou
Sou eu, sou eu, sou eu, sou eu
Mais uma vez, a pureza da flor, quem é? (Sou eu)
E o teu cobertor, palma da mão (sou eu)
Verdadeiro amor (sou eu)
(Sou eu, sou eu, sou eu, sou eu)
Eu juro, a pureza da flor, quem é? (Sou eu)
O teu cobertor, ia-ia (sou eu)
Verdadeiro amor
Agora eu pergunto, vocês respondem
Conforme a música, tá legal?
Quem é casado aí? (Sou eu)
Quem é solteiro aí? (Sou eu)
Quem tá na pista pra negócio?
(Sou eu, sou eu, sou eu, sou eu)
Quem é palmeirense aí? (Sou eu)
Quem é santista aí? (Sou eu)
Quem é são paulino aí? (Sou eu)
(Sou eu, sou eu, sou eu, sou eu)
Quem é corinthiano aí? (Sou eu)
Quem é brasileiro aí? (Sou eu)
Quem é muito feliz aí? (Sou eu)
(Sou eu, sou eu, sou eu, sou eu)
Então canta, a pureza da flor (sou eu)
E o teu cobertor (sou eu)
Verdadeiro amor sou eu
(Sou eu, sou eu, sou eu, sou eu)
De novo, a pureza da flor, quem é? (Sou eu)
E o teu cobertor (sou eu)
Verdadeiro amor sou eu
Sou eu, sou eu, sou eu, sou eu
Quem vem lá? (Sou eu)
E quem vem lá? (Sou eu)
Mas quem vem lá? (Sou eu)
Boiadeiro apareceu
Oi, quem vem lá? (Sou eu)
E quem vem lá? (Sou eu)
Mas quem vem lá? (Sou eu)
Boiadeiro apareceu
Que as entidades da armada tragam muita paz
Muita alegria, muita justiça, muita energia
Muita esperança, saúde pra todo o povo de São Paulo
E pra todo o povo brasileiro
Senta o varão baxê, ok caboclo!
Türkçe çeviri
Bir pureza da flor (sou ab)
E o teu cobertor (sou ab)
Verdadeiro amor sou eu
Haydi ab, sou ab, sou ab, sou ab
Bir pureza da flor (sou ab)
E o teu cobertor (sou ab)
Verdadeiro amor sou eu
Sou ab, sou ab, sou ab, sou ab
Eu vou contar, então vamo lá
Aşkını biliyorsun (oh-oh-oh)
Pra chegar seja aonde for
Bir gün, bir gün bir günle karşılaştım
Doruğumda bir araya gelmek için
Seninle, aşkınla tanışıyorsun (oh-oh-oh)
Pra chegar seja onde for
Yapılması gerekenler kötü niyet ve hayal
Daha fazla bilgim yok
Senden hoşlanmıyor musun?
Você vai me dar razão
Que a pureza da flor (sou eu)
E o teu cobertor (sou ab)
Verdadeiro amor sou eu
Sou ab, sou ab, sou ab, sou ab
Çiçek püresi mi var, öyle mi? (Yani ab)
E o teu cobertor, ia-ia (sou ab)
Verdadeiro amor sou eu
Sou ab, sou ab, sou ab, sou ab
Eu vou contar, então vamo lá
Senin aşkınla konuşuyorsun (oh-oh-oh)
Pra chegar seja onde for
Bir gün, bir gün bir günle karşılaştım
Doruğumda bir araya gelmek için
Aşkınla tanışırsın (oh-oh-oh)
Pra chegar seja onde for, miudinho
Todo desamor, vocês (ve bir hayal)
Başka bir şey yok mu?
(Meu coração)
Senden hoşlanmıyor musun?
Você vai me dar razão
Que a pureza da flor (sou eu)
E o teu cobertor (sou ab)
Verdadeiro amor sou eu
Sou ab, sou ab, sou ab, sou ab
Çiçek püresi, ne dersin? (Yani ab)
E o teu cobertor, ia-ia (sou ab)
Verdadeiro amor sou eu
Na minha nação se dança assim, ó
Çiçek püresi var mı? (Yani ab)
Peki sen de öyle misin? (aynen ab)
Verdadeiro amor (sou ab)
Passinho prum lado, passinho pro outro
Xeta, uma nova xeta
Çiçek püresi, ne dersin? (Yani ab)
E o teu cobertor, ia-ia (sou ab)
Verdadeiro amor, que acabou
Sou ab, sou ab, sou ab, sou ab
Mais uma vez, bir çiçek püresi, ne oldu? (Yani ab)
E o teu cobertor, palma da mao (sou ab)
Verdadeiro amor (sou ab)
(Sou ab, sou ab, sou ab, sou ab)
Eu juro, bir çiçek püresi, ne oldu? (Yani ab)
O teu cobertor, ia-ia (sou eu)
Verdadeiro aşkı
Agora eu pergunto, sesli yanıt
Bir müzik uygun mu, yasal mı?
Peki bu ev nasıl? (Yani ab)
Peki yalnız kaldın mı? (Yani ab)
Negócio'ya ne dersin?
(Sou ab, sou ab, sou ab, sou ab)
Ne işe yarar? (Yani ab)
Peki ne oldu? (Yani ab)
Peki Paulino'da mısın? (Yani ab)
(Sou ab, sou ab, sou ab, sou ab)
Peki bu nasıl bir şey? (Yani ab)
Brezilya'da mısın? (Yani ab)
Ne oldu? (Yani ab)
(Sou ab, sou ab, sou ab, sou ab)
Então canta, a pureza da flor (sou ab)
E o teu cobertor (sou ab)
Verdadeiro amor sou eu
(Sou ab, sou ab, sou ab, sou ab)
De novo, çiçek püresi, ne oldu? (Yani ab)
E o teu cobertor (sou ab)
Verdadeiro amor sou eu
Sou ab, sou ab, sou ab, sou ab
Peki ne oldu? (Yani ab)
Peki ne oldu? (Yani ab)
Mas quem vem lá? (Yani ab)
Boiadeiro apareceu
Hey, ne oldu? (Yani ab)
Peki ne oldu? (Yani ab)
Mas quem vem lá? (Yani ab)
Boiadeiro apareceu
Çok sayıda donanmanın yaptığı gibi
Muita alegria, muita justiça, muita energia
Çok şey var, São Paulo'da yapılacaklar için
E pra todo o povo brasileiro
Senta o varão baxê, tamam caboclo!