Şunun daha fazla şarkısı: Arlindo Cruz
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2009-04-18
Sözler ve çeviri
Orijinal
O tempo passou
Já posso afirmar
Que o sonho se concretizou
E o nosso olhar
É mais feliz assim
O pranto secou
De tanto chorar
Mais a saudade ensinou
A superar
Se alguém perguntar pra mim
Será que é amor?
Repondo com certeza, sim
É amor de verdade
A mais pura beleza
É a felicidade
Me leva
Meu paraíso
Me dá um abraço
Me dá um sorriso, meu amor por favor
Me leva
Sempre contigo
Faz do teu corpo
O meu abrigo, vem, me leva, me leva, me leva, me leva
Me leva
Meu paraíso
Me dá um abraço
Me dá um sorriso, meu amor por favor
Me leva
Sempre contigo
Faz do teu corpo
O meu abrigo
E vamo lá gente
Eu tenho tanto pra te falar
Não sei por onde vou começar
Toda hora que eu te vejo
Quase morro de desejo, o que é que é, diz
Acho que é paixão (também acho)
A timidez tentou me calar
Mas desta vez não posso guardar
Toda hora eu te admiro
Toda hora eu te respiro, canta de novo, vai
Acho que é paixão (será que é amor)
Será que é amor
Parece muito mais (muito mais)
Meu anjo minha flor (minha flor)
Minha canção de paz (a luz do teu olhar)
A luz do teu olhar (teu olhar)
Clareia o meu viver (clareia o meu viver)
Não posso mais ficar (posso mais ficar) sem você (não deixa)
Não deixa o nosso desejo virar poeira
Um oceano de amor que não pode secar
Minha paixão eu te juro é pra vida inteira
E você pode usar e abusar de amar, não deixa
Não deixa o nosso desejo virar poeira
Um oceano de amor que não pode secar
Minha paixão eu te juro é pra vida inteira
Que você pode usar e abusar de amar (vou perguntar, na palma da mão)
E vocês podem usar e abusar de amar, todo mundo, todo mundo
Todo mundo pode usar e abusar de amar
Na MTV a gente pode, usar e abusar de quê? (de amar) de camisinha
Todo mundo pode usar e abusar de amar
Türkçe çeviri
O tempo passou
Mümkünse onaylayın
Peki bu somutlaştırıldı mı
E o nosso olhar
E mais feliz assim
O pranto secou
De tanto korosu
Bir saudade ensinou var
Süper
Bunu yapmak için ne yapmalıyım?
Aşık mısın?
Yanıtınızı onaylayın, sim
Yeşil aşkım
Bir mais pura beleza
bir kutlama
ben leva
Benim için paraíso
Ben bir abraço'yum
Üzgünüm, iyiliğim için aşkım
ben leva
Sempre contigo
Faz do teu corpo
Ey meu abrigo, vem, ben leva, ben leva, ben leva, ben leva
ben leva
Benim için paraíso
Ben bir abraço'yum
Üzgünüm, iyiliğim için aşkım
ben leva
Sempre contigo
Faz do teu corpo
Ah meu abrigo
Ve çok güzel
Eu tenho tanto pra te falar
Bir daha gelmeyeceksin
Bugün saat que eu te vejo
Quase morro desejo, ya da que é que é, diz
Acho que é paixão (tam acho)
Bir timidez tentou bana calar
Hiçbir şey mümkün değil
Toda hora eu te admiro
Toda hora eu te respiro, canta de novo, vai
Acho que é paixão (será que é amor)
Será que é amor
Parece muito mais (muito mais)
Meu anjo minha flor (minha flor)
Minha canção de paz (a luz do teu olhar)
Bir luz do teu olhar (teu olhar)
Clareia o meu viver (clareia o meu viver)
Não posso mais ficar (posso mais ficar) sem você (não deixa)
Viral Poeira'dan başka bir şey yok
Güvenemeyeceğin aşk okyanusu
Bir Avrupa Birliği'nin tüm dünyada yaşadığı bir kaç gün
Ama onu kullanabilir ve kötüye kullanabilirsin, başka bir şey değil
Viral Poeira'dan başka bir şey yok
Güvenemeyeceğin aşk okyanusu
Bir Avrupa Birliği'nin tüm dünyada yaşadığı bir kaç gün
Que você pode to use and suistimal de amar (you perguntar, na palma da mao)
Her şeyi, her şeyi, tüm dünyayı kullanma ve kötüye kullanma sözlerini kullanabilirsiniz
Dünyanın her yerinde kullanımı ve kötüye kullanımı kullanabilirsiniz
MTV'yi nasıl kullanabilirsiniz, onu kullanıp kötüye mi kullanabilirsiniz? (de amar) de camisinha
Dünyanın her yerinde kullanımı ve kötüye kullanımı kullanabilirsiniz