Şunun daha fazla şarkısı: That Mexican OT
Şunun daha fazla şarkısı: Peso Peso
Açıklama
Yapımcı, Programcı: Bankroll Got It
Programcı, Yapımcı: Truckee Street
Yapımcı: Rami
Vokalist: That Mexican OT
Vokalist: Peso Peso
Programcı: Ramy
Kayıt Mühendisi, Mühendis, Miksaj Mühendisi, Mastering Mühendisi: Caleb “C4” Albarado
A&R: Sean Mula
A&R: Erica Bowen
Aand Radministrator, A&R: Antonie Banks
Aand Radministrator, A&R: Wil “Tril Wil” Dobard
A&R: Ian Holder
Cevap ve R: Chris Turner
Ve Koordinatör: Stephane Mazumdar
Aand Radministrator: Su-Rmi Givens
Besteci Söz Yazarı: Virgil Gazca
Besteci Söz Yazarı: Mario Antonio Herrera
Besteci Söz Yazarı: Joel Banks
Besteci Söz Yazarı: Taylor Banks
Besteci Söz Yazarı: Ramiro Morales
Besteci Söz Yazarı: Trevin Clay
Sözler ve çeviri
Orijinal
Huh. Huh. Aye. Huh.
Tattoos all on my skin. Yeah. Pull up in a drop top Benz.
In Miami like a dolphin and I'm walking with the fins. Two brand new fifths and it's spun like tin.
New ARP when I shoot, don't jam. Nigga look up at the roof, gotta all gold bricks.
Might pull up in the park, throw balls on the Chevy.
Anytime I want money, little nigga please get on. Catching a bag of money, dance up in the end zone.
Act like dick hoes, huh, with their wrist froze, huh. With they ass so fat you could sit on 'em.
Got chop with a brick in the kitchen, got machetes.
I slice a nigga head like an egg with confetti. Got all white Air Force 1s like Nick.
Got a white car pipe, sitting nice in my bent. Mexican OT pull up in a two twin Lac'.
Got the Glock on my hip with the switch, it's attached. Two hundred in the SRT, might crash. Play with
Zay, I'll shoot you in the face for a scratch.
Got your bitch eating dick, might nut up on her lash. In a brand new tank going hard for the cash.
Two-fifty in the bag and I'll ball like Nash. I'm a dirty ass Mexican, leave 'em all with a rash.
Aye. Wrist of this stiff and I'm looking like Baby Zay.
My accessories is bears in a throwaway. We had so many bricks, their head came in today.
Got 'em gone so fast, you thought they was thrown away. Rolling on choppers like Big Mo. Bay City to
Texas, little bitch, it's kick door.
Ho talking about a dice game, where the hit fo'? Me and Peso hitting licks in a trench coat.
Gotta walk on water just to quench my thirst. While I'm hitting it from the back, I be digging in the purse.
I'm considered a killer 'cause I spit up a killer verse.
Roll a tongue with a cowboy hat, I did it first. And you can tell it's Soulja Boy City.
Go on 'head and give your set to Mrs. Me some long sauce ass stepping.
I ain't got no nun' else, making living my way. If you ain't never broke a leg, you ain't stepping how I'm stepping.
Hop a shuttle, this thing looking mean like a luchador.
Clumsy ass boy dropping dick in a stupid whore. Shout out to Brooke, you can diss who I do the war.
Eighth in the family, it look like it's Baltimore.
Wrist looking like I had one, like it's Super Bowl. Whipping them in noodle inside a Super Bowl.
Smell like cologne, cologne me with some Buddha hoe. OT, you stupid ho? Yeah, I already know.
You ain't gotta tell me. Every catboy getting booted in a Chevy.
She like my country grammar like I was Nelly. I cook a noodle pack and make a spaghetti.
Move, bitch, get out of here. Hoes see falling off, no this is not the year.
Thought of my mama when I had to drop a tear. Now I'm on top and I got the whole block in here.
Wrist of this stiff and I'm looking like Baby Zay.
My accessories is bears in a throwaway. We had so many bricks, their head came in today.
Got 'em gone so fast, you thought they was thrown away. Rolling on choppers like Big Mo. Bay City to
Texas, little bitch, it's kick door.
Ho talking about a dice game, where the hit fo'? Me and Peso hitting licks in a trench coat.
Wrist of this stiff and I'm looking like Baby Zay. My accessories is bears in a throwaway.
We had so many bricks, their head came in today. Got 'em gone so fast, you thought they was thrown away.
Rolling on choppers like Big Mo. Bay City to Texas, little bitch, it's kick door.
Ho talking about a dice game, where the hit fo'?
Me and Peso hitting licks in a trench coat. Ayo, is that that Mexican OT?
Türkçe çeviri
Ha. Ha. Evet. Ha.
Dövmelerin hepsi cildimde. Evet. Üstü açılır bir Benz'i yukarı çekin.
Miami'de bir yunus gibiyim ve yüzgeçlerle yürüyorum. Yepyeni iki beşli ve teneke gibi eğrilmiş.
Çekim yaptığımda yeni ARP, sıkışma yapmayın. Zenci çatıya bak, tüm altın tuğlalar var.
Parka park edebilir, Chevy'e top atabilir.
Ne zaman para istersem, küçük zenci lütfen devam et. Bir çanta dolusu parayı yakalayıp uç bölgede dans edin.
Bilekleri donmuş yaraklı sürtükler gibi davranıyorlar, ha? Kıçları o kadar şişman ki üzerlerine oturulabiliyor.
Mutfakta tuğlayla doğradım, pala yedim.
Bir zencinin kafasını konfeti ile yumurta gibi dilimliyorum. Nick gibi tüm beyaz Air Force 1'ler var.
Beyaz bir araba borusu var, kıvrımıma güzel oturuyor. Meksika uzatması iki ikiz Lac'la geliyor.
Glock'u anahtarıyla birlikte kalçama taktım, takılı. SRT'deki iki yüz tanesi düşebilir. İle oyna
Zay, bir çizik için seni suratından vuracağım.
Orospu sikini yedi, kirpiklerinden çıldırabilir. Yepyeni bir tankta para kazanmak zor.
Çantamda iki elli ve ben de Nash gibi oynayacağım. Ben kirli bir Meksikalıyım, hepsini döküntüyle bırakıyorum.
Evet. Bileğim bu kadar sert ve Bebek Zay'e benziyorum.
Aksesuarlarım tek kullanımlık ayılardır. O kadar çok tuğlamız vardı ki, bugün onların kafası geldi.
O kadar çabuk gittiler ki, atıldıklarını sanıyordun. Big Mo. Bay City gibi helikopterlerin üzerinde yuvarlanarak
Teksas, küçük kaltak, kapıyı tekmele.
Bir zar oyunundan mı bahsediyoruz, vuruş nerede? Ben ve Peso trençkotu yalıyoruz.
Susuzluğumu gidermek için suyun üzerinde yürümek zorundayım. Arkadan vururken çantayı kazıyorum.
Katil sayıldım çünkü öldürücü bir şiir okudum.
Kovboy şapkasıyla dil yuvarlayın, ilk ben yaptım. Ve bunun Soulja Boy City olduğunu söyleyebiliriz.
Devam edin ve Bayan Me'ye biraz uzun soslu kıç adım atma setinizi verin.
Kendi tarzımda yaşamımı sürdüren başka bir rahibem yok. Eğer bacağınızı hiç kırmadıysanız, benim adım attığım gibi adım atmıyorsunuz demektir.
Bir mekiğe atlayın, bu şey bir luchador'a benziyor.
Aptal bir fahişeye sikini bırakan beceriksiz çocuk. Brooke'a sesleniyorum, savaşı kiminle yaptığımı eleştirebilirsin.
Ailenin sekizincisi, Baltimore'a benziyor.
Bileğim sanki Super Bowl'daymış gibi görünüyor. Onları Super Bowl'da erişteyle çırpıyorum.
Kolonya gibi kokuyorsun, bana biraz Buda çapası sür. OT, seni aptal fahişe mi? Evet, zaten biliyorum.
Bana söylemene gerek yok. Her kedi çocuk bir Chevy'ye biniyor.
Ülke gramerimi sanki Nellyymişim gibi seviyor. Erişte paketi pişirip spagetti yapıyorum.
Kıpırda, kaltak, çık buradan. Düşmeyi görüyorlar, hayır bu yıl değil.
Gözyaşı dökmek zorunda kaldığımda annemi düşündüm. Şimdi zirvedeyim ve tüm blok burada.
Bileğim bu kadar sert ve Bebek Zay'e benziyorum.
Aksesuarlarım tek kullanımlık ayılardır. O kadar çok tuğlamız vardı ki, bugün onların kafası geldi.
O kadar çabuk gittiler ki, atıldıklarını sanıyordun. Big Mo. Bay City gibi helikopterlerin üzerinde yuvarlanarak
Teksas, küçük kaltak, kapıyı tekmele.
Bir zar oyunundan mı bahsediyoruz, vuruş nerede? Ben ve Peso trençkotu yalıyoruz.
Bileğim bu kadar sert ve Bebek Zay'e benziyorum. Aksesuarlarım tek kullanımlık ayılardır.
O kadar çok tuğlamız vardı ki, bugün onların kafası geldi. O kadar çabuk gittiler ki, atıldıklarını sanıyordun.
Big Mo. Bay City'den Texas'a helikopterlerle yuvarlanmak, küçük kaltak, bu tekme kapı.
Bir zar oyunundan mı bahsediyoruz, vuruş nerede?
Ben ve Peso trençkotu yalıyoruz. Ayo, bu Meksikalı uzatma mı?