Şunun daha fazla şarkısı: Laufey
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2024-12-01
Sözler ve çeviri
Orijinal
I'll never forget how stupid in love I felt
I'll always regret how I couldn't ever tell
That you walked a little faster, left me behind
Kissed me with somebody else in mind
I loved you so much that I settled for less
Oh, you were my everything
I was your second best
Hmm (ahh)
Lying awake, I'd watch as you'd dream at night (dream at night)
Nightingale singing half-hearted lullabies (oh)
Well, you swung me around in that midsummer dance (oh)
Held me in close as you thought of your past
I love way too much, oh, this hurts to confess (oh)
Oh, you were my everything
I was your second best
You've given me nothing to miss
Honestly, life has been much better since I spoke to you last
Why am I still wondering
If I stand a chance or if you'd have me back?
Everyone warned me you were a bad idea
I never listen
Maybe I will next year
When I've walked a little further into my life
Fallen in love and left you behind
But I'm still a little in love with this mess
Oh, you were my everything
I'm just your second best, hmm
Second best
Türkçe çeviri
Aşk konusunda ne kadar aptal hissettiğimi asla unutmayacağım
Bunu asla söyleyemediğim için her zaman pişman olacağım
Biraz daha hızlı yürüdün, beni geride bıraktın
Beni aklımda başkasıyla öptü
Seni o kadar çok sevdim ki daha azına razı oldum
Ah sen benim her şeyimdin
Ben senin ikinci en iyinindim
Hımm (ahh)
Uyanık uzanırken, senin geceleri rüya görmeni izlerdim (geceleri rüya görmeni)
Bülbül gönülsüz ninniler söylüyor (oh)
O yaz ortası dansında beni döndürdün (oh)
Geçmişini düşünürken beni yakınında tuttun
Çok fazla seviyorum, ah, bunu itiraf etmek acı veriyor (oh)
Ah sen benim her şeyimdin
Ben senin ikinci en iyinindim
Bana özleyecek hiçbir şey vermedin
Dürüst olmak gerekirse, seninle son konuştuğumdan beri hayat çok daha iyi oldu
Neden hala merak ediyorum
Eğer bir şansım olursa ya da beni geri alırsan?
Herkes beni senin kötü bir fikir olduğun konusunda uyardı
asla dinlemem
Belki gelecek yıl yaparım
Hayatıma biraz daha ilerlediğimde
Aşık oldum ve seni geride bıraktım
Ama hala bu karışıklığa biraz aşığım
Ah sen benim her şeyimdin
Ben sadece senin ikinci en iyinim, hmm
İkinci en iyi