Şunun daha fazla şarkısı: BEREZA
Şunun daha fazla şarkısı: KALUSH
Açıklama
Vokal: BEREZA
Vokal: KALUSH
Miksaj Mühendisi, Yapımcı, Mastering Mühendisi, Besteci Söz Yazarı: Дмитро Нечепуренко
Yapımcı: Стас Чорний
Besteci Söz Yazarı: Олег Псюк
Sözler ve çeviri
Orijinal
Поміж нас пролітають ці іскри, на губах залишиться твій присмак.
Скільки раз я повертався знову, ноги пам'ятають дорогу до твого дому.
Знову ліхтарі, знову ліхтарі горять, наша танцює тінь, поки всі інші сплять. На цій зупинці ми чекаєм на нічний трамвай.
Двері відчиняться, ти скажеш: "Прощавай".
Давай, як лезо вирізай, твоє ім'я на серці, що так тебе кохає.
Тримай, не відпускай.
Ти мій наркотик, ти мій найсильніший кайф. Ти, ти, ти, ти моя залежність.
Ти, ти, ти моя залежність.
З тобою буду обережний, поки не забереш мене без решти. Ти, ти, ти, ти моя залежність.
Ти, ти, ти моя залежність.
З тобою буду обережний, поки не забереш мене без решти.
Запал запам'ятаю, наша хімія переступить любов, і там де лінія.
Запах першого разу все в амбіціях.
Влюбленість — це любові тільки фінія. Я просто йду, тут головне нормальний дух. І не втрати темп і нюх.
Всі якоря за борт скинути би плох. То йди не з тими, чи з тими, не з тими, з тими.
Тут головне, що в тебе в голові. І не чекай на рятувальний круг.
Не питай у друга де другий крок. Життя про все подбає в кожен труд.
Справжня любов не завжди лінзи нові, а, і не завжди треба помічати і шукати, хто де завинив.
Влюбленість так часто сліпа, але не сивіє.
Ти, ти, ти, ти моя залежність.
Ти, ти, ти моя залежність.
З тобою буду обережний, поки не забереш мене без решти. Ти, ти, ти, ти моя залежність.
Ти, ти, ти моя залежність.
З тобою буду обережний, поки не забереш мене без решти.
Türkçe çeviri
Bu kıvılcımlar uçuşuyor aramızda, tadın kalacak dudaklarımızda.
Kaç kere geri döndüm, evinin yolunu hatırlıyor ayaklarım.
Fenerler yine, fenerler yeniden yanıyor, herkes uyurken bizim gölgemiz dans ediyor. Bu durakta gece tramvayını bekliyoruz.
Kapı açılacak, "Güle güle" diyeceksiniz.
Hadi, seni bu kadar çok seven kalbine ismini kazı.
Dayan, sakın bırakma.
Sen benim ilacımsın, sen benim en güçlü zirvemsin. Sen, sen, sen benim bağımlılığımsın.
Sen, sen, sen benim bağımlılığımsın.
Beni hiçbir iz bırakmadan götürene kadar sana karşı dikkatli olacağım. Sen, sen, sen benim bağımlılığımsın.
Sen, sen, sen benim bağımlılığımsın.
Beni hiçbir iz bırakmadan götürene kadar sana karşı dikkatli olacağım.
Tutkuyu hatırlayacağım, kimyamız aşkı aşacak ve çizgi burada.
İlk seferin kokusu tamamen hırsla ilgilidir.
Aşık olmak aşkın yalnızca sonudur. Sadece gidiyorum, buradaki en önemli şey normal bir ruh. Hızınızı ve yeteneğinizi kaybetmeyin.
Tüm çapaları denize atmak kötü olurdu. O yüzden bunlarla ya da bunlarla gitmeyin, bunlarla, bunlarla değil.
Burada asıl önemli olan kafanızın içinde olandır. Ve bir cankurtaran halatı beklemeyin.
Bir arkadaşınıza ikinci adımın nerede olduğunu sormayın. Hayat her işte her şeyle ilgilenir.
Gerçek aşk her zaman yeni mercekler değildir ve kimin hatalı olduğunu fark edip aramak her zaman gerekli değildir.
Aşk çoğu zaman kördür ama griye dönmez.
Sen, sen, sen benim bağımlılığımsın.
Sen, sen, sen benim bağımlılığımsın.
Beni hiçbir iz bırakmadan götürene kadar sana karşı dikkatli olacağım. Sen, sen, sen benim bağımlılığımsın.
Sen, sen, sen benim bağımlılığımsın.
Beni hiçbir iz bırakmadan götürene kadar sana karşı dikkatli olacağım.