Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı UNDIAMAS

UNDIAMAS

3:13Flamenko kentselo, flamenko, Flamenko popu 2025-12-05

Sözler ve çeviri

Orijinal

Este es el mágico de
Seco. Santori. Los viernes son domingos y ya nada es lo mismo.
Dejo que pase un día más.
La disco está llena y yo fumando fuera, eso no me divierte ya. ¿Por qué es tan distinto? El paso del tiempo hizo que todo cambiara.
Sé que todo va a estar bien. Me lo juré que todo va a estar bien.
Si tienes una amiga, dale, tráela pa' que se distraiga. Dile que todo va a estar bien.
Tráela pa' que no decaiga, mira cómo me baila. No se lo quiere perder.
Dale, dale, tráela pa' que se distraiga. Dile que todo va a estar bien.
Tráela pa' que no decaiga, mira cómo me baila. Dice. Baila, baila.
Quiero ver cómo lo bailas. Baila, mi yal. Que esta fiesta no decaiga.
Yo no sé qué es lo que tienes. Contigo los lunes son viernes.
Estar con cualquiera ella no suele, pero conmigo se atreve.
Ella se acercó y lentamente me besó. Después hizo lo que quiso.
Con su hechizo me embrujó. Yo le dije baila, baila.
Quiero ver cómo lo bailas. Baila, mi yal. Dame de tu pasión, one yal.
Oye, y si tú tienes una amiga, ven y tráela pa' que se distraiga. Dile que todo va a estar bien.
Tráela pa' que no decaiga, mira cómo me baila. No se lo quiere perder.
Dale, dale, tráela pa' que se distraiga. Dile que todo va a estar bien.
Tráela pa' que no decaiga, mira cómo me baila. No se lo quiere perder.
Dejemos fuera los problemas, solo venimos a jugar.
Mmm. Si tienes plan, cámbialo, mañana no vamos a madrugar.
Tu novio ese era un pussy, quería armar un escándalo. El día que nos vimos estuve a punto de calmarlo.
Tú estuviste a punto, a punto de llamarlo. Sí, es que se te acabó el saldo.
Cuando nos fuimos solos, solos, tú te olvidaste de todo, todo.
Compartimos fantasías, se te escapó que querías una vida nueva, que la vieja era aburrida.
Entonces ponle un punto, baby, punto, baby. Da igual que no veamos juntos, baby.
Toda esta vuelta y dedícame un remix. Yo esta noche estoy libre, mami.
Si tienes una amiga, dale, tráela pa' que se distraiga. Dile que todo va a estar bien.
Tráela pa' que no decaiga, mira cómo me baila. No se lo quiere perder.
Y si tú tienes una amiga, ven y tráela pa' que se distraiga. Dile que todo va a estar bien.
Tráela pa' que no decaiga, mira cómo me baila. No se lo quiere perder.
Dejemos fuera los problemas, dale, tráela. Ya no puedo parar, mira cómo me baila.
Dame de tu pasión, one yal. Dame de tu pasión, one yal. Oh, oh, oh, oh, oh.
Esta es la música para bailar y conectarnos.
Oh, oh, oh, oh.

Türkçe çeviri

Bu büyü
Kuru. Santori. Cumalar pazardır ve artık hiçbir şey eskisi gibi değildir.
Bir günün daha geçmesine izin verdim.
Kulüp dolu ve dışarıda sigara içiyorum, bu artık beni eğlendirmiyor. Neden bu kadar farklı? Zamanın geçmesi her şeyin değişmesine neden oldu.
Her şeyin yoluna gireceğini biliyorum. Her şeyin yoluna gireceğine dair kendime yemin ettim.
Arkadaşın varsa hadi getir onu da eğlensin. Ona her şeyin yoluna gireceğini söyle.
Onu getirin ki sendelemesin, bak benim için nasıl dans ediyor. Bunu kaçırmak istemezsin.
Hadi, hadi getir onu da dikkati dağılsın. Ona her şeyin yoluna gireceğini söyle.
Onu getirin ki sendelemesin, bak benim için nasıl dans ediyor. Diyor. Dans et, dans et.
Nasıl dans ettiğini görmek istiyorum. Dans et dostum. Bu parti başarısız olmasın.
Neye sahip olduğunu bilmiyorum. Seninle pazartesi cumadır.
Genelde kimseyle birlikte olmaz ama benimle olmaya cesaret ediyor.
Yaklaştı ve yavaşça beni öptü. Sonra istediğini yaptı.
Büyüsüyle beni büyüledi. Ona dans et, dans et dedim.
Nasıl dans ettiğini görmek istiyorum. Dans et dostum. Bana tutkunu ver, bir tane dostum.
Hey, eğer bir arkadaşın varsa gel ve onu getir ki eğlenebilsin. Ona her şeyin yoluna gireceğini söyle.
Onu getirin ki sendelemesin, bak benim için nasıl dans ediyor. Bunu kaçırmak istemezsin.
Hadi, hadi getir onu da dikkati dağılsın. Ona her şeyin yoluna gireceğini söyle.
Onu getirin ki sendelemesin, bak benim için nasıl dans ediyor. Bunu kaçırmak istemezsin.
Sorunları bir kenara bırakalım, sadece oynamaya geliyoruz.
Hmm. Bir planın varsa değiştir, yarın erken kalkmayacağız.
Erkek arkadaşın korkaktı, skandal yaratmak istiyordu. Tanıştığımız gün onu sakinleştirmek üzereydim.
Onu aramanın eşiğindeydin. Evet, bakiyeniz gitti.
Yalnız, yalnız ayrıldığımızda her şeyi, her şeyi unuttun.
Fantezilerimizi paylaştık, yeni bir hayat istediğini, eskisinin sıkıcı olduğunu ağzından kaçırdın.
Sonra bir nokta koyun, bebeğim, nokta, bebeğim. Birlikte izlemememizin bir önemi yok bebeğim.
Bunca zaman boyunca bana bir remiks ada. Bu gece boşum anne.
Arkadaşın varsa hadi getir onu da eğlensin. Ona her şeyin yoluna gireceğini söyle.
Onu getirin ki sendelemesin, bak benim için nasıl dans ediyor. Bunu kaçırmak istemezsin.
Ve eğer bir arkadaşın varsa gelip onu getir ki eğlenebilsin. Ona her şeyin yoluna gireceğini söyle.
Onu getirin ki sendelemesin, bak benim için nasıl dans ediyor. Bunu kaçırmak istemezsin.
Sorunları bir kenara bırakalım, hadi getirelim. Artık duramıyorum, bak benimle nasıl dans ediyor.
Bana tutkunu ver, bir tane dostum. Bana tutkunu ver, bir tane dostum. Ah, ah, ah, ah, ah.
Bu dans edilecek ve bağlantı kurulacak müziktir.
Ah, ah, ah, ah.

Videoyu izle David Marley, El Greco - UNDIAMAS

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam