Orijinal
Ooh-ooh
Ooh-ooh, mm
Your love is like drugs, and I had suitcases full of it
Never thought that they would come when I would burn through it all
Give you a call, and beg for some more (yeah)
Your love is like drugs, it feels like a ghost is chasing me
Or maybe I shouldn't had ended things so hastily
'Cause every time we try to rehash, everything that we have
I ain't go to rehab, yeah
But I wouldn't give for one more try
Maybe that's impossible 'cause I (oh)
You know it's too late for fixing
Lying face down in addiction
Your love is like drugs, and I had suitcases full of it
Never thought that they would come (ooh) when I would burn through it all
Give you a call, and beg for some more (ooh)
Your love is like drugs, and I had suitcases full of it
Never thought that they would come (ooh) when I would burn through it all
Give you a call, and beg for some more
Uh, your love is like dope, got me twisted like rope
Leslie Lowe, if she left a note, it was murdered as she wrote
I'm addicted to you, look what's addicted to you
When I talk about your love, it like I'm snitching on you
I'm hallucinatin', you got me seeing things
I see you in my future, baby, you're intoxicatin'
Got me high as hell, you're my cartel, baby
I'm your clientele, and you supply well
Your love is like drugs (ah-ah-ah), and I had suitcases full of it
Never thought that they would come when I would burn through it all
Give you a call, and beg for some more (oh-oh, yeah)
Your love is like drugs, and I had suitcases full of it
Never thought that they would come when I would burn through it all
Give you a call, and beg for some more (ooh-la, baby)
I do bad, bad things that I don't replan
Lie and for say that I would do it again
You take me places I have never been
Imagine now, it's always spent, yeah
There's something 'bout you, make me wanna sin, yeah
And being next to you is medicine, ah
I swear, I'ma fuck this up again
Just let me get a taste
Your love is like drugs, ooh
Drugs
Your love is like drugs, and I had suitcases full of it
Never thought that they would come when I would burn through it all
Give you a call, and beg for some more (ooh)
(Your love is my drug)
That's just an incredible thing
(Drug, drug, drug)
I think we got
(Your love is my drug, ooh)
Türkçe çeviri
Ooh-ooh
Ooh-ooh, mm
Aşkın uyuşturucu gibi ve benim de onunla dolu bavullarım vardı
Her şeyi yakıp yıkacağım zaman geleceklerini hiç düşünmemiştim
Seni arayacağım ve biraz daha yalvaracağım (evet)
Aşkın uyuşturucu gibi, sanki bir hayalet beni kovalıyormuş gibi geliyor
Ya da belki de her şeyi bu kadar aceleyle bitirmemeliydim
Çünkü ne zaman yeniden anlatmaya çalışsak, sahip olduğumuz her şey
Rehabilitasyona gitmiyorum, evet
Ama bir deneme daha vermezdim
Belki bu imkansızdır çünkü ben (oh)
Düzeltmek için çok geç olduğunu biliyorsun
Bağımlılık içinde yüz üstü yatmak
Aşkın uyuşturucu gibi ve benim de onunla dolu bavullarım vardı
Ben her şeyi yakıp kül ederken onların geleceğini hiç düşünmemiştim (ooh)
Seni arayacağım ve biraz daha yalvaracağım (ooh)
Aşkın uyuşturucu gibi ve benim de onunla dolu bavullarım vardı
Ben her şeyi yakıp kül ederken onların geleceğini hiç düşünmemiştim (ooh)
Seni arayacağım ve biraz daha yalvaracağım
Aşkın uyuşturucu gibi, beni ip gibi büktü
Leslie Lowe, eğer not bırakmışsa, yazdığı sırada öldürülmüştür.
Ben sana bağımlıyım bak sana ne bağımlı
Aşkından bahsettiğimde sanki seni ispiyonluyormuşum gibi oluyor
Halüsinasyon görüyorum, bana bazı şeyler görmemi sağladın
Seni geleceğimde görüyorum bebeğim, sarhoş edicisin
Beni deli gibi uçurdun, sen benim kartelimsin bebeğim
Ben senin müşterinim ve sen iyi tedarik yapıyorsun
Aşkın uyuşturucu gibi (ah-ah-ah) ve benim onunla dolu bavullarım vardı
Her şeyi yakıp yıkacağım zaman geleceklerini hiç düşünmemiştim
Seni arayacağım ve biraz daha yalvaracağım (oh-oh, evet)
Aşkın uyuşturucu gibi ve benim de onunla dolu bavullarım vardı
Her şeyi yakıp yıkacağım zaman geleceklerini hiç düşünmemiştim
Seni arayacağım ve biraz daha yalvaracağım (ooh-la, bebeğim)
Yeniden planlamadığım kötü, kötü şeyler yapıyorum
Yalan söyle ve bunu tekrar yapacağımı söyle
Beni hiç gitmediğim yerlere götürüyorsun
Şimdi hayal edin, her zaman harcanıyor, evet
Sende bir şeyler var, beni günah işlemeye sevk ediyor, evet
Ve senin yanında olmak ilaç gibi, ah
Yemin ederim, bunu yine mahvedeceğim
Sadece bir tat almama izin ver
Aşkın uyuşturucu gibi, ooh
Uyuşturucu
Aşkın uyuşturucu gibi ve benim de onunla dolu bavullarım vardı
Her şeyi yakıp yıkacağım zaman geleceklerini hiç düşünmemiştim
Seni arayacağım ve biraz daha yalvaracağım (ooh)
(Senin aşkın benim ilacımdır)
Bu inanılmaz bir şey
(İlaç, uyuşturucu, uyuşturucu)
Sanırım anladık
(Senin aşkın benim ilacım, ooh)