Şunun daha fazla şarkısı: ADÉLA
Açıklama
Besteci Söz Yazarı, Vokal Yapımcısı, Yapımcı, Programcı: Dylan Brady
Yapımcı: Y2K
Besteci Söz Yazarı, Programcı, Kayıt Mühendisi, Vokal Yapımcısı: Ari Starace
Karıştırma Mühendisi: Geoff Swan
Ek Karıştırma Mühendisi: Matt Cahill
Usta Mühendis: Dale Becker
İkinci Mühendiste Uzmanlaşma: Adam Burt
İkinci Mühendiste Uzmanlaşma: Katie Harvey
İkinci Mühendiste Uzmanlaşma: Noah McCorkle
Vokal: ADÉLA
A&R: Aria McKnight
Cevap ve R: Carter Gregory
Aand Koordinatörü: Liz Işık
Besteci Söz Yazarı: Adéla Jergová
Besteci Söz Yazarı: Donna Missal
Sözler ve çeviri
Orijinal
I just want to dance and party. Feel your eyes up on my body.
I could be your off-brand baby. Can you love me like you hate me? Move to
LA, Angel City. Where the girls are always pretty.
It's just how we all have to be. Center yourself like me-me-me-me.
These days, I, I feel so high. That's what
I want, right?
I just wanna go. Baby, I'm a dreamer.
I just wanna go. Fix my clown face. I put on a show. Make you a believer.
I just wanna go. I just wanna go. Oh, I just wanna go. Oh, I just wanna go.
Oh, don't you wanna?
I don't really go home lately.
Dye my hair pink, I'm so crazy. Break my ends like it's whatever.
Maybe I'll touch cheeks forever. Am I waiting up so selfishly?
Do I want it so bad like I'm easy? When it's so fun to be a fantasy.
I know nothing good comes fre-e-e-e.
These days, I, I feel so high.
That's what I want, right? I just wanna go. Baby, I'm a dreamer.
I just wanna go. Fix my clown face. I put on a show. Make you a believer.
I just wanna go. I just wanna go. Oh, I just wanna go. Oh, I just wanna go.
Oh, don't you wanna?
Go, go, go, go, go, go, go-go-go, go-go-go. Go, go, go, go, go, go, go-go-go, go-go-go. Go.
Oh, I just wanna go.
Oh, I just wanna go.
Oh, don't you wanna?
Türkçe çeviri
Sadece dans etmek ve parti yapmak istiyorum. Gözlerini vücudumda hisset.
Senin marka dışı bebeğin olabilirim. Beni benden nefret ettiğin gibi sevebilir misin? Şuraya taşı:
Los Angeles, Melek Şehri. Kızların her zaman güzel olduğu yer.
Hepimizin olması gerektiği gibi. Kendini ben-ben-ben-ben gibi merkezle.
Bu günlerde kendimi çok iyi hissediyorum. işte bu
İstiyorum, değil mi?
Sadece gitmek istiyorum. Bebeğim, ben bir hayalperestim.
Sadece gitmek istiyorum. Palyaço suratımı düzelt. Bir gösteri yaptım. Seni mümin yap.
Sadece gitmek istiyorum. Sadece gitmek istiyorum. Ah, sadece gitmek istiyorum. Ah, sadece gitmek istiyorum.
Ah, istemiyor musun?
Son zamanlarda eve pek gitmiyorum.
Saçımı pembeye boyadım, çok deliyim. Her ne ise, uçlarımı kır.
Belki sonsuza kadar yanaklara dokunacağım. Bu kadar bencilce mi bekliyorum?
Kolaymış gibi bu kadar çok mu istiyorum? Bir fantezi olmak bu kadar eğlenceliyken.
İyi hiçbir şeyin bedava gelmediğini biliyorum.
Bu günlerde kendimi çok iyi hissediyorum.
İstediğim bu, değil mi? Sadece gitmek istiyorum. Bebeğim, ben bir hayalperestim.
Sadece gitmek istiyorum. Palyaço suratımı düzelt. Bir gösteri yaptım. Seni mümin yap.
Sadece gitmek istiyorum. Sadece gitmek istiyorum. Ah, sadece gitmek istiyorum. Ah, sadece gitmek istiyorum.
Ah, istemiyor musun?
Git, git, git, git, git, git, git, git, git. Git, git, git, git, git, git, git, git, git. Gitmek.
Ah, sadece gitmek istiyorum.
Ah, sadece gitmek istiyorum.
Ah, istemiyor musun?