Şunun daha fazla şarkısı: Sofía Reyes
Şunun daha fazla şarkısı: Luísa Sonza
Şunun daha fazla şarkısı: RaiNao
Açıklama
Yardımcı Master Mühendisi: Brandon Hernandez
Yönetici Yapımcı: Charlie Guerrero
Usta Mühendis: Dale Becker
Yapımcı: Douglas Moda
Yardımcı Karıştırma Mühendisi: Felix Byrne
A&R Yönü: Francisco Granados
A&R Müdürü: Isabel Croce
Karıştırma Mühendisi: Josh Gudwin
Bilinmeyen: Kastelo
Yapımcı: Kastelo
Bilinmeyen: Kastelo
Yapımcı: Majestik
Vokal: Sofia Reyes
Besteci: Andrés Uribe Marín
Besteci: Douglas Moda
Besteci: Javier Lloret de Muller
Besteci: José Daniel Zapata
Besteci: Juan Esteban Zapata
Besteci: Luísa Sonza
Besteci: Naomi Ramírez Rivera
Besteci: Sofia Reyes
Besteci: Vicente Jimenez
Sözler ve çeviri
Orijinal
Bolsita Chanel pa' guardar la monta.
Soltera desde ayer y se me nota. Hoy te pensé, pero ya estoy medio curiosa.
No ando al cien, pero you know, gostosa.
Entre lumos yo lo vi llegar, se me pegó y me dijo: "Mamacita, esa ropa quién se la quita? Elige tú".
'Toy solita, pero vamo' a ver cuando apaguen la luz. Menos mal que no traje na' debajo 'e la míu míu.
Ah, ah, ah, ah, ah. Cuando apaguen la luz. Ah, ah, ah, ah, ah. Mmm.
Me chama de catarrapa da. Olha o que ela faz com a bunda.
Ela vai te enlouquecendo, rebolando o Pão de Açúcar. Ah, ah, ah. Rebolando o Pão de Açúcar.
Ah, ah, ah.
Me chama de catarrapa da. Olha o que ela faz com a bunda.
Ela vai te enlouquecendo, rebolando o Pão de Açúcar. Ah, ah, ah. Rebolando o Pão de Açúcar.
Ah, ah, ah. Ayer me dejé pa' hoy dejarte hacer meta.
Todita de marca, nada de ropa interior. Ey, ey, cómo se te marca el pantalón.
Ey, ey, sé que se me nota la intención de portarme mal pa' pasarla bien.
Me puse animal, te quiero comer. Ya lo sé, y tú también, y tus panas se ven bien.
Son hasta y con N. Vamos pal cuarto los tres.
Entre lumos yo lo vi llegar, se me pegó y me dijo: "Mamacita, esa ropa quién te la quita? Elige tú".
'Toy solita, pero vamo' a ver cuando apaguen la luz. Menos mal que no traje na' debajo 'e la míu míu.
Ah, ah, ah, ah, ah. Cuando apaguen la luz. Ah, ah, ah, ah, ah. Mmm.
Me chama de catarrapa da. Olha o que ela faz com a bunda.
Ela vai te enlouquecendo, rebolando o Pão de Açúcar. Ah, ah, ah. Rebolando o Pão de Açúcar. Ah, ah, ah.
Mmm. Bebendo o último shot. Tu vem cheirar o meu convote.
Vai, cochicha no ouvido tudo o que cê quer comigo. Ai, ai, ai. Não quero você só de amigo.
Ai, ai, ai. Sei que ela vai.
Türkçe çeviri
Montajı saklamak için Chanel çantası.
Dünden beri bekar ve bunu gösteriyor. Bugün seni düşündüm ama şimdiden merak etmeye başladım.
Yüz yaşında değilim ama biliyorsun, gostosa.
Lumos'un arasında onun geldiğini gördüm, yanıma geldi ve şöyle dedi: "Mamacita, o kıyafetleri kim çıkarıyor? Sen seç."
'Yalnız oynuyorum ama gidelim' bakalım ışıkları ne zaman kapatacaklar. Çok şükür altıma bir şey getirmedim.
Ah, ah, ah, ah, ah. Işığı kapattıklarında. Ah, ah, ah, ah, ah. Hmm.
Soğuk algınlığı beni acıtıyor. Olha o que ela faz com a bunda.
Ela vai enlouquecendo, rebolando veya Pão de Açúcar. Ah, ah, ah. Rebolando veya Pão de Açúcar.
Ah, ah, ah.
Soğuk algınlığı beni acıtıyor. Olha o que ela faz com a bunda.
Ela vai enlouquecendo, rebolando veya Pão de Açúcar. Ah, ah, ah. Rebolando veya Pão de Açúcar.
Ah, ah, ah. Dün kendime bugün hedefimi gerçekleştirmene izin verdim.
Tamamı marka, iç çamaşırı yok. Hey, hey, pantolonun nasıl da işaretlenmiş.
Hey, hey, iyi vakit geçirmek için açıkça kötü davranmaya niyetli olduğumu biliyorum.
Hayvan oldum, seni yemek istiyorum. Biliyorum, sen ve arkadaşların da iyi görünüyorsunuz.
N'nin yanındalar. Hadi üçümüz odaya gidelim.
Lumos'un arasında onun geldiğini gördüm, yanıma geldi ve şöyle dedi: "Mamacita, bu kıyafetleri senden kim alacak? Sen seç."
'Yalnız oynuyorum ama gidelim' bakalım ışıkları ne zaman kapatacaklar. Çok şükür altıma bir şey getirmedim.
Ah, ah, ah, ah, ah. Işığı kapattıklarında. Ah, ah, ah, ah, ah. Hmm.
Soğuk algınlığı beni acıtıyor. Olha o que ela faz com a bunda.
Ela vai enlouquecendo, rebolando veya Pão de Açúcar. Ah, ah, ah. Rebolando veya Pão de Açúcar. Ah, ah, ah.
Hmm. Son kadehi içiyorum. Beni cheirar'ı veya toplantımı görüyorsunuz.
Vai, cochicha Her şeyi ya da kendimden ne istediğimi duymadım. Ai, ai, ai. Sadece arkadaşım olarak anılmak istemiyorum.
Ai, ai, ai. Gideceğini biliyorum.