Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı bunda 🍑

bunda 🍑

3:43funk, Brezilya popu, Arjantin tuzağı, funk pop Albüm perfectas 2025-07-31

Şunun daha fazla şarkısı: Emilia

  1. MOTINHA 2.0 (Mete Marcha) - Remix
  2. perfectas
  3. CARITA TRISTE
  4. blackout 🧊
  5. JETSKI - Remix
  6. pasarella 👠
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Luísa Sonza

  1. MOTINHA 2.0 (Mete Marcha) - Remix
  2. Loira Gelada
  3. Telefone
  4. Sonhei Contigo
  5. Santa Maculada
  6. Diferentemente
Tüm şarkılar

Açıklama

İlişkili Sanatçı: Emilia & Luísa Sonza

İlişkili Sanatçı: Emilia

İlişkili Sanatçı: Luísa Sonza

Miks Mühendisi, Besteci, Davul, Bas, Klavyeler, Söz Yazarı, Mastering Mühendisi, Programcı, Yapımcı, Kayıt Mühendisi: ZECCA

Söz Yazarı, Besteci: Maria Emilia Mernes

Besteci, Söz Yazarı: Enzo Ezequiel Sauthier

Söz Yazarı, Besteci: Luisa Gerloff Sonza

Besteci, Söz Yazarı: Pedro Henrique Breder Rodrigues

Besteci, Söz Yazarı: Carolina Marcilio

Miksaj Mühendisi, Kayıt Mühendisi: Luciano Scalercio

A&R Direktörü: Rafa Arcaute

A&R Direktörü: Oriana Hidalgo

Sözler ve çeviri

Orijinal

Ya nos preparamos.

Vestidito blanco pa' mostrar que no bronceamos. Salimo' y danzamos.

Aguardiente y hookah para ver si nos mareamos.

No portamo' mal. Hoy hay jugar bonito, la noche del delito.

Se me pega más, es un diablo conmigo, está como poseído.

Y ahora você, tá apaixonado pela minha bunda.

Na, na, eh. Si te la muevo voy a hacer que te confundas.

En mis caderas se perdió y anda buscando un mapa.

Ese garota se prendió y ahora nadie lo apaga.

Ay, você, tá apaixonado pela minha bunda.

Baila para mí y yo se lo apoyo entero.

Me gustan así, turro carita de bueno. La cama no es Brasil, pero parece Janeiro.

Se está apaixonando, pero es pasajero.

Mmm, ah. El ritmo de mis caderas lo vuelve puta.

Suena este funk y me pone a mover la burra. Y se le ve en la mirada cómo disfruta, me disfruta.

No portamo' mal. Hoy hay jugar bonito, la noche del delito.

Se me pega más, es un diablo conmigo, está como poseído.

Y ahora você, tá apaixonado pela minha bunda.

Na, na, eh. Si te la muevo voy a hacer que te confundas.

En mis caderas se perdió y anda buscando un mapa.

Ese garota se prendió y ahora nadie lo apaga.

Ay, você, tá apaixonado pela minha bunda.

Só me olha sem se aguentar. Não mexe comigo, deixo nada pra depois.

Mulher atacante, zero um né zero dois.

É beleza rara, jogadora cara, jogadora cara. Não para de me ver pelada.

Bunda brasileira fode a noite inteira.

Ah. Me chama de gata rabuda, gostosa, me beija com raiva, ah.

Pelo pão de açúcar ele é fascinado, ele paga mais caro e enfia.

Y ahora você, tá apaixonado pela minha bunda. You know it's sexy. Your booty is so juicy. Na, na, eh.

Si te la muevo voy a hacer que te confundas. It's Brazilian, bitch.

En mis caderas se perdió y anda buscando un mapa. Ese garota se prendió y ahora nadie lo apaga.

Ay, você, tá apaixonado pela minha bunda.

Ah.

El ritmo de mis caderas lo vuelve puta.

Tu vista.

Türkçe çeviri

Zaten hazırlanıyoruz.

Bronzlaşmadığımızı gösteren küçük beyaz elbise. Dışarı çıkıp dans ediyoruz.

Başımız döner mi diye görmek için brendi ve nargile.

Kötü davranmıyoruz. Bugün suç gecesinde güzel oynamalıyız.

Bana daha çok yapışıyor, benim için şeytan, ele geçirilmiş gibi.

Ve şimdi sen hiçbir şey için endişelenmiyorsun.

Hayır, hayır, ha. Eğer bunu sana aktarırsam kafanı karıştıracağım.

Kalçalarımda kayboldu ve bir harita arıyor.

O garota alev aldı ve artık kimse onu kapatmıyor.

Evet, işte bu, bunda bir payınız var.

Benim için dans ediyor ve ben de onu tamamen destekliyorum.

Onları böyle seviyorum tatlı yüz. Yatak Brezilya değil ama Janeiro'ya benziyor.

Yavaşlıyor ama geçici.

Hımm, ah. Kalçalarımın ritmi onu bir fahişeye dönüştürüyor.

Bu funk kulağa geliyor ve beni hareket ettiriyor. Ve onun gözlerinden ne kadar hoşlandığını, benden ne kadar hoşlandığını görebiliyorsun.

Kötü davranmıyoruz. Bugün suç gecesinde güzel oynamalıyız.

Bana daha çok yapışıyor, benim için şeytan, ele geçirilmiş gibi.

Ve şimdi sen hiçbir şey için endişelenmiyorsun.

Hayır, hayır, ha. Eğer bunu sana aktarırsam kafanı karıştıracağım.

Kalçalarımda kayboldu ve bir harita arıyor.

O garota alev aldı ve artık kimse onu kapatmıyor.

Evet, işte bu, bunda bir payınız var.

Sadece dayanmak istiyorum. Bana karışma, hiçbir şeyi sonraya bırakma.

Saldıran kadın, sıfır ve sıfır hata.

Nadir bir güzellikte, pahalı bir oyuncu, pahalı bir oyuncu. Kendimi çıplak görmeye dayanamıyorum.

Bunda brasileira bütün gece boyunca eğlendi.

Ah. Bana kuduz, gostosa kedisi diyor, beni bir raiva gibi gösteriyor, ah.

Şeker saçı büyülenir, daha pahalı öder ve coşturur.

Ve şimdi sen hiçbir şey için endişelenmiyorsun. Bunun seksi olduğunu biliyorsun. Ganimetin çok sulu. Hayır, hayır, ha.

Eğer bunu sana aktarırsam kafanı karıştıracağım. Brezilyalı, kaltak.

Kalçalarımda kayboldu ve bir harita arıyor. O garota alev aldı ve artık kimse onu kapatmıyor.

Evet, işte bu, bunda bir payınız var.

Ah.

Kalçalarımın ritmi onu bir fahişeye dönüştürüyor.

Görüşünüz.

Videoyu izle Emilia, Luísa Sonza - bunda 🍑

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam