Şunun daha fazla şarkısı: KALUSH
Şunun daha fazla şarkısı: Agape
Açıklama
Vokal: KALUSH
Vokal: Agape
Yapımcı: Стас Чорний
Yapımcı, Besteci: Давид Голубенко
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Віталій Мелвікс
Besteci Söz Yazarı: Олег Псюк
Besteci Söz Yazarı: Артур Дрогобицький
Besteci: Арсен Горбач
Sözler ve çeviri
Orijinal
Так пахне любов.
Ніч догорає, я закриваю собі ліхтарі.
Світять мені у вікно, а над нами гуляє місяць-одина.
На дворі весною так пахне любов.
Так пахне любов.
Там, де довіра сива, там і вогонь без дима.
Там вже любов не на припоні, скована в саксоні. Там неймовірна сила, там вічність як застигла.
Там віра вірно на пероні принесе в долоні.
Там, де чоло було в поті, там буде нагорода потім. Але не став життя на потім, бо потім ми не будем молоді.
Сонце світить в лице.
Бережи час, бо твій час не дивись, що береш час, як спішити невчасно.
Там віра, де не в погонах, там, де навіть зорі досягне у небеса. Навіть просто так, просто так.
Сам, як лишився насамі з сумнівами я.
Кину під прес і тераз до них прямий експрес туди, де я раз.
Ніч догорає, я закриваю собі ліхтарі.
Світять мені у вікно, а над нами гуляє місяць-одина.
На дворі весною так пахне любов.
Закриті двері на замок, що я бачу?
Як вітром дує холодок, подачу. В пустій кімнаті без розмов я крикну аго.
Ночую тишину знов. Пахне любов.
Türkçe çeviri
Aşkın kokusu böyledir.
Gece yaklaşıyor, fenerlerimi kapatıyorum.
Penceremden parlıyorlar ve ay üstümüzde yürüyor.
Aşk öyle kokar ki baharda bahçede.
Aşkın kokusu böyledir.
Güvenin gri olduğu yerde dumansız ateş vardır.
Orada aşk artık Sakson dilinde zincirlenmiş bir ek değil. İnanılmaz bir güç var, sonsuzluk orada donmuş gibi.
Orada iman sizi mutlaka avucunuzun içindeki kürsüye çıkaracaktır.
Alnın ter içinde olduğu yere daha sonra bir ödül verilecektir. Ama hayatı sonraya ertelemeyin çünkü o zaman genç olmayacağız.
Güneş yüzünüze parlıyor.
Zamanınıza sahip çıkın, çünkü bu sizin zamanınız, ne aldığınıza, nasıl zamansız acele edeceğinize bakmayın.
Omuz askılarında olmayan, yıldızların bile göklere ulaşacağı iman vardır. Hatta aynen böyle, aynen böyle.
Yalnız kaldım, tıpkı şüphelerle yalnız kaldığım gibi.
Basının altına atacağım ve şimdi bulunduğum yere ekspresi onlara yönlendireceğim.
Gece yaklaşıyor, fenerlerimi kapatıyorum.
Penceremden parlıyorlar ve ay üstümüzde yürüyor.
Aşk öyle kokar ki baharda bahçede.
Kapı kilitli, ne göreyim?
Rüzgâr soğukluğu estirdikçe arz edin. Konuşmanın olmadığı boş bir odada aha diye bağıracağım.
Yine gece sessizliği. Aşk gibi kokuyor.