Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Taking What's Not Yours

Taking What's Not Yours

3:25Albüm Who Really Cares 2016-02-25

Şunun daha fazla şarkısı: TV Girl

  1. Lovers Rock
      3:33
  2. Cigarettes out the Window
      3:18
  3. Not Allowed
      2:47
  4. Loving Machine
      3:47
  5. The Blonde
      3:47
  6. Birds Dont Sing
      3:29
Tüm şarkılar

Açıklama

Besteci: Bradley Robert Petering

Söz Yazarı: Bradley Robert Petering

Sözler ve çeviri

Orijinal

Take it, take it, steal it, take it, what's not yours, take it, what's not yours, take it, what's not yours, that.

Take it, take it, steal it, take it, what's not yours, take it, what's not yours, take it, what's not yours, that.

Take it, take it, steal it, take it, what's not yours, take it, what's not yours, take it, what's not yours, that.

Take it, take it, steal it, take it, what's not yours, take it, what's not yours, take it, what's not yours, that.

I don't really know if she cares or not.

All I know is she left a lot of stuff in my apartment she's never getting back.

It has her smell on the pillowcase, her cigarettes might stay, like a Roman Colosseum, a dry and worthless monument to our love. Ooh, I still have your lighter. Ooh, I still have your book.

Ooh, I still have everything you brought but you never took.

You know where to find me, and I know where to look.

I-I-I-I'm not a, not a crook.

Take it, take it, steal it, take it, what's not yours, take it, what's not yours, take it, what's not yours, that.

Take it, take it, steal it, take it, what's not yours, take it, what's not yours, take it, what's not yours, that.

Take it, take it, steal it, take it, what's not yours, take it, what's not yours, take it, what's not yours, that.

Take it, take it, steal it, take it, what's not yours, take it, what's not yours, take it, what's not. . .

I don't really know if she knows or not, but I left some things in her jewelry box, and she's wearing out my rings and taking the compliments meant for me.

And although I think I'll miss them, at least there's proof of my existence.

A captive little soldier on her fingers, deep behind enemy lines.

Ooh, I still have your lighter. Ooh, I still have your book.

Ooh, I still have everything you brought but you never took.

You know where to find me, and I know where to look.

I-I-I-I'm not a, not a, I'm not a crook.

Take it, take it, steal it, take it, what's not yours, take it, what's not yours, take it, what's not yours, that.

Take it, take it, steal it, take it, what's not yours, take it, what's not yours, take it, what's not yours, that.

Take it, take it, steal it, take it, what's not yours, take it, what's not yours, take it, what's not yours, that.

Take it, take it, steal it, take it, what's not yours, take it, what's not -yours, take it, what's not yours, that.

-My copy of Gravity's Rainbow that she probably didn't read.

And how about my Laura Nyro record she probably threw away when she moved?

And how about the half a box of lentils from when I cooked her food that she probably didn't use?

I want to dedicate this jam to all those things I left behind in girls' apartments and various domiciles over the years. Sometimes you gotta leave in a hurry, man, what can I say?

Except I didn't forget about any of -it. I'd take it all back.

-Take it, take it, steal it, take it, what's not yours, take it, what's not yours, take it, what's not yours, that.

Take it, take it, steal it, take it, what's not yours, take it, what's not yours, take it, what's not yours, that.

Take it, take it, steal it, take it, what's not yours, take it, what's not yours, take it, what's not yours, that.

Take it, take it, steal it, take it, what's not yours, take it, what's not yours, take it, what's not yours, that.

Türkçe çeviri

Al, al, çal, al, senin olmayan, al, senin olmayan, al, senin olmayan, bu.

Al, al, çal, al, senin olmayan, al, senin olmayan, al, senin olmayan, bu.

Al, al, çal, al, senin olmayan, al, senin olmayan, al, senin olmayan, bu.

Al, al, çal, al, senin olmayan, al, senin olmayan, al, senin olmayan, bu.

Gerçekten umursayıp umursamadığını bilmiyorum.

Tek bildiğim dairemde asla geri alamayacağı bir sürü eşya bıraktığı.

Yastık kılıfında onun kokusu var, sigaraları Roma Kolezyum'u gibi, aşkımızın kuru ve değersiz bir anıtı olarak kalabilir. Çakmağın hâlâ bende. Ah, kitabın hâlâ bende.

Ooh, getirdiğin ama almadığın her şey hâlâ bende.

Beni nerede bulacağını biliyorsun, ben de nereye bakacağımı biliyorum.

Ben-ben-ben-ben bir sahtekar değilim.

Al, al, çal, al, senin olmayan, al, senin olmayan, al, senin olmayan, bu.

Al, al, çal, al, senin olmayan, al, senin olmayan, al, senin olmayan, bu.

Al, al, çal, al, senin olmayan, al, senin olmayan, al, senin olmayan, bu.

Al, al, çal, al, senin olmayanı, al, senin olmayanı, al, olmayanı. . .

Bilip bilmediğini gerçekten bilmiyorum ama mücevher kutusunda bazı şeyler bıraktım ve o da yüzüklerimi takıyor ve bana yapılan iltifatları kabul ediyor.

Her ne kadar onları özleyeceğimi düşünsem de en azından varlığıma dair bir kanıt var.

Düşman hatlarının derinliklerinde, parmaklarının ucunda tutsak küçük bir asker.

Çakmağın hâlâ bende. Ah, kitabın hâlâ bende.

Ooh, getirdiğin ama almadığın her şey hâlâ bende.

Beni nerede bulacağını biliyorsun, ben de nereye bakacağımı biliyorum.

Ben-ben-ben-ben bir sahtekar değilim.

Al, al, çal, al, senin olmayan, al, senin olmayan, al, senin olmayan, bu.

Al, al, çal, al, senin olmayan, al, senin olmayan, al, senin olmayan, bu.

Al, al, çal, al, senin olmayan, al, senin olmayan, al, senin olmayan, bu.

Al, al, çal, al, senin olmayan, al, senin olmayan, al, senin olmayan, bu.

- Muhtemelen okumadığı Gravity's Rainbow kitabımın kopyası.

Peki ya taşındığında muhtemelen attığı Laura Nyro plağıma ne dersin?

Peki yemeğini pişirdiğimde muhtemelen kullanmadığı yarım kutu mercimeğe ne dersiniz?

Bu reçeli yıllar boyunca kızların apartmanlarında ve çeşitli meskenlerde geride bıraktığım şeylere ithaf etmek istiyorum. Bazen acele etmen gerekir dostum, ne diyeyim?

Ama hiçbirini unutmadım. Hepsini geri alırdım.

-Al, al, çal, al, senin olmayanı, al, senin olmayanı, al, senin olmayanı, bunu.

Al, al, çal, al, senin olmayan, al, senin olmayan, al, senin olmayan, bu.

Al, al, çal, al, senin olmayan, al, senin olmayan, al, senin olmayan, bu.

Al, al, çal, al, senin olmayan, al, senin olmayan, al, senin olmayan, bu.

Videoyu izle TV Girl - Taking What's Not Yours

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam