Şunun daha fazla şarkısı: Sudan Archives
Açıklama
Ana Sanatçı: Sudan Arşivleri
Yapımcı: Ben Dickey
Yapımcı: Ben Dickey
Besteci: Brittney Parks
Besteci: Ben Dickey
Besteci: James McCall IV
Besteci: Greenwood'lu Ghalani
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ayy, ayy, ayy, yeah!
Hey, what's the cost?
And she said he flossed, and she bought a loft, and she moved to Compton, then moved to Spain.
She does this often, I'm tryna soften her inner clothes and her shirts and her blue brown jeans.
Writing her sauce and her name is Blossoms. She bought a boat just so that her folks can enjoy the scene.
Her mind is broke and she tryna smoke, and I'm tryna do it 'cause the crew is what I like. Type, type, type, that's my type.
Type, type, type, that's my type. Type, type, type, that's my type. Type, type, type, that's my type.
Yeah, yeah, yeah, yeah. She want the fame and the top back.
She want it loud with the feedback. She want it beat back.
She look at me on the stick shift, steady, and she clean when she hit that. I got my brain. She want her name big on the screens.
I want her back, swim 'cross the sea.
She said, "If I don't come back Tuesday, take my things back to my hometown, but I'm over that.
" Type, type, type, that's my type. Type, type, type, that's my type.
Type, type, type, that's my type.
Type, type, type, that's my type.
Yeah, yeah.
No, I don't got a type, but I love it when she drives and she doesn't ask why.
She said, "I ain't never been from the Chi to Dubai, but I'm down for the ride. " Baby, we can get your visa expedited.
Don't you worry, honey bee, I'm an extra activist. If you ask for my number, we can exercise it.
I just wanna be your homeboy. What's up, what's up?
We need some highs we can hire one off now, five, and we don't need nobody to confide in. Let me put you on some game online.
Tired of these fucking fast replies, let's get flyer. We not tired, let's go higher.
Got some weed, let's shake the socket.
Type, type, type, that's my type.
Type, type, type, that's my type. Type, type, type, that's my type.
Type, type, type, that's my type. Type, type, type, that's my type.
Type, type, type, that's my type.
Type, type, type, that's my type.
One time!
Türkçe çeviri
Ayy, ayy, ayy, evet!
Merhaba, maliyeti nedir?
Diş ipi kullandığını, bir çatı katı satın aldığını ve önce Compton'a, sonra da İspanya'ya taşındığını söyledi.
Bunu sık sık yapıyor, ben onun iç çamaşırlarını, gömleklerini ve mavi kahverengi kot pantolonunu yumuşatmaya çalışıyorum.
Sosunu ve adının Blossoms olduğunu yazıyorum. Ailesi bu manzaranın keyfini çıkarsın diye bir tekne satın aldı.
Aklı bozuk ve sigara içmeye çalışıyor, ben de bunu yapmaya çalışıyorum çünkü mürettebat benim hoşuma gidiyor. Yaz, yaz, yaz, benim tipim bu.
Yaz, yaz, yaz, benim tipim bu. Yaz, yaz, yaz, benim tipim bu. Yaz, yaz, yaz, benim tipim bu.
Evet, evet, evet, evet. Şöhreti ve zirveyi geri istiyor.
Geri bildirimin yüksek sesle yapılmasını istiyor. Geri atılmasını istiyor.
Vites kolunda sabit bir şekilde bana bakıyor ve vurduğunda temizliyor. Beynimi aldım. İsminin ekranlarda yer almasını istiyor
Onu geri istiyorum, denizi yüzerek geçeyim.
Şöyle dedi: "Salı günü dönmezsem eşyalarımı memleketime götürün ama artık bu işi halledeceğim.
"Yazın, yazın, yazın, bu benim tipim. Yaz, yaz, yaz, benim tipim bu.
Yaz, yaz, yaz, benim tipim bu.
Yaz, yaz, yaz, benim tipim bu.
Evet, evet.
Hayır, bir tipim yok ama araba sürmesini ve nedenini sormamasını seviyorum.
"Chi'den Dubai'ye hiç gitmedim ama gitmeye hazırım" dedi. Bebeğim, vizeni hızlandırabiliriz.
Merak etme bal arısı, ben fazladan bir aktivistim. Numaramı sorarsan kullanabiliriz.
Sadece ev arkadaşın olmak istiyorum. Ne haber, ne haber?
Şimdi bir, beş kere kiralayabileceğimiz bazı yükseklere ihtiyacımız var ve güvenecek kimseye ihtiyacımız yok. Size çevrimiçi bir oyun oynamama izin verin.
Bu kahrolası hızlı yanıtlardan bıktınız, hadi broşür alalım. Yorulmadık, daha yükseğe çıkalım.
Biraz ot var, hadi soketi sallayalım.
Yaz, yaz, yaz, benim tipim bu.
Yaz, yaz, yaz, benim tipim bu. Yaz, yaz, yaz, benim tipim bu.
Yaz, yaz, yaz, benim tipim bu. Yaz, yaz, yaz, benim tipim bu.
Yaz, yaz, yaz, benim tipim bu.
Yaz, yaz, yaz, benim tipim bu.
Bir kere!