Şunun daha fazla şarkısı: Yazmin Lacey
Açıklama
Vokalist, Besteci Söz Yazarı: Yazmin Lacey
Programcı: EVM128
Sözler ve çeviri
Orijinal
Push a little bit closer now.
So when it comes to me and you, it's never labor.
Find us rubbing off the wallpaper. Push a little bit closer now.
Have a feel between our thighs. Turn the lights down low. Make your mind go slow, slow, slow.
Turn the lights down low, low, low. Make your mind go slow, slow, slow.
Turn the lights down low. So when it comes to me and you, it's never labor.
Find us rubbing off the wallpaper.
Push a little bit closer now.
Have a feel between our thighs.
Turn the lights down low.
Make your mind go slow, slow, slow. Turn the lights down low, low, low.
Make your mind go slow, slow, slow.
Turn the lights down low.
So when it comes to me and you, it's never labor. Find us rubbing off the wallpaper. Push a little bit closer now.
Have a feel between our thighs. Turn the lights down low. Make your mind go slow, slow, slow.
Turn the lights down low, low, low. Make your mind go slow, slow, slow.
Türkçe çeviri
Şimdi biraz daha yakına itin.
Yani konu bana ve sana gelince asla emek değil.
Bizi duvar kağıdını silerken bul. Şimdi biraz daha yakına itin.
Uyluklarımızın arasını hissedin. Işıkları kısın. Zihninizin yavaş, yavaş, yavaş gitmesini sağlayın.
Işıkları kıs, alçalt, alçalt. Zihninizin yavaş, yavaş, yavaş gitmesini sağlayın.
Işıkları kısın. Yani konu bana ve sana gelince asla emek değil.
Bizi duvar kağıdını silerken bul.
Şimdi biraz daha yakına itin.
Uyluklarımızın arasını hissedin.
Işıkları kısın.
Zihninizin yavaş, yavaş, yavaş gitmesini sağlayın. Işıkları kıs, alçalt, alçalt.
Zihninizin yavaş, yavaş, yavaş gitmesini sağlayın.
Işıkları kısın.
Yani konu bana ve sana gelince asla emek değil. Bizi duvar kağıdını silerken bul. Şimdi biraz daha yakına itin.
Uyluklarımızın arasını hissedin. Işıkları kısın. Zihninizin yavaş, yavaş, yavaş gitmesini sağlayın.
Işıkları kıs, alçalt, alçalt. Zihninizin yavaş, yavaş, yavaş gitmesini sağlayın.