Şunun daha fazla şarkısı: DYSTINCT
Şunun daha fazla şarkısı: Faouzia
Açıklama
İlişkili Sanatçı: DYSTINCT, Faouzia
Besteci: Josua Osei Asare
Yapımcı: Churchbwoy
Besteci: Elisha Amonoo-Neizer
Yapımcı: EAN
Şarkı Sözü Yazarı: Iliass Mansouri
Şarkı Sözü Yazarı: Mbarek Nouali
Şarkı Sözü Yazarı: Faouzia Ouihya
Sözler ve çeviri
Orijinal
طالي الوقت بزاف وأنت غايب ماشي جنبي.
أنت يا روحي تعرف فين نجور روحي في قلبي، من العيون كنخاف يا تكلم الناس عليا، لا تنسى لي -بينا.
-أنت لي ليا، دمعة في عيني أراها بينا بينا بينا.
أنت عندي مهمة، حبك معايا ديما.
أوه علاش؟ علاش؟ علاش؟ الغالك صوتي، أنا ما سمعتش بشلون أنا ولا واش، -الكل بلا بيك فاضي.
-يا حبيبي دايمًا على بالي، أنت عندي خالي معايا خلي.
طالي الوقت بزاف وأنت غايب ماشي جنبي.
أنت يا روحي تعرف فين نجور روحي في قلبي، من العيون كنخاف يا تكلم الناس -عليا، لا تنسى لي بينا.
-أنت لي ليا، دمعة في عيني أراها بينا بينا بينا.
أنت عندي مهمة حبك معايا ديما.
أوه علاش، علاش، علاش؟
Türkçe çeviri
Bu, bankanın bir başkası olduğu anlamına gelir.
Ne yazık ki, New York'ta New York'ta bir New York Üniversitesi'ne transfer oldu ve bu da onun yerine geçti.
- İran'ın bir başkası ile aynı fikirde olduğunu düşünüyorum.
Bu benim için önemli bir şey değil.
yani علاش؟ علاش؟ Bunu yapmak için, bir kez daha bir şey yapmadım, - bu çok iyi bir şey.
- يا حبيبي دايمًا على معايا خلي, أنت عندي معايا خلي.
Bu, bankanın bir başkası olduğu anlamına gelir.
Ne yazık ki, New York'ta New York'ta bir kez daha, New York'ta bir başkasının yerine, Benjamin'e bir mektup gönderdim.
- İran'ın bir başkası ile aynı fikirde olduğunu düşünüyorum.
Bu benim için önemli bir şey değil.
ya da çok, çok, çok güzel