Şunun daha fazla şarkısı: 333 Mob
Şunun daha fazla şarkısı: Nitro
Açıklama
Öne Çıkan Vokaller: Fausto Leali
Öne Çıkan Vokaller: Nitro
Yapımcı: 333 Mob
Programcı: 333 Mob
Vokal: 333 Mob
Yüksek Lisans Mühendisi: ATH333
Karıştırma Mühendisi: ATH333
Uzman Mühendis: Low Kidd
Karıştırma Mühendisi: Low Kidd
Yapımcı: Low Kidd
Yönetici Yapımcı: Low Kidd
Vokal: Düşük Kidd
Yönetici Yapımcı: Matteo Benetta
Yapımcı: Max Longhi
Şarkı Sözü Yazarı: Alberto Pioppi
Şarkı Sözü Yazarı: Andrea Fornili
Şarkı Sözü Yazarı: Fausto Leali
Şarkı Sözü Yazarı: Francesco Bosco
Besteci: Lorenzo Paolo Spinosa
Besteci: Max Longhi
Şarkı Sözü Yazarı: Nicola Albera
Sözler ve çeviri
Orijinal
Amo il fiato della notte quando in piazza resto solo io.
Amo il fiato della notte quando in piazza resto solo io a domandarmi se quel sorriso incandescente era un addio, un addio.
Amo i vortici più bassi e quel sapore di amnesina, ma scordarsi è solo una speranza vana che qualcosa più non sia, che qualcosa più non sia.
Amo tutto, tutto, tutto quel che c'èèè!
Amo tutto, tutto se mi fa pensare a teee.
Amo il cane senza il suo padrone, amo Vito con il suo balcone.
Amo l'acqua che c'è sotto e non si vede, non si vede piùùù- -Ehi! -E non si vede, non si vede.
Amo le tue cicatrici, pure le rughe che hai solo quando sorridi, la ciocca bianca che rende più saggia ogni cosa che dici, anche se odi lo fai in modi gentili.
Non mi chiedi diamanti perché siamo sia già amanti che amici e se pianti coltivi, tu non tagli radici.
Amo i chili di troppo pure se non condividi, mi uccidi se ti vergogni quando ti togli i vestiti.
È grazie a te se sono qui e so che casa non è dove ma con chi.
Io sto così, se mi arrabbio vado in tilt e un altro sta al comando, Malkovich.
E distruggo tutto, è il frutto dei miei seeee -e rinuncio a tutto tranne a te.
-Amo tutto, tutto, tutto quel che c'èèè.
Amo Adamo e amo Eva, questa mela è in mano a me.
Amo il letto che ci fa sudare, amo il ritmo che ci fa ballare.
Amo follemente il giorno, il giorno che ho incontrato teee.
Amo follemente il giorno, il giorno che ho incontrato te, che ho incontrato te, che ho incontrato te.
Oh, Kid, esci di casa che la trap t'aspetta!
Türkçe çeviri
Meydanda sadece benim olduğum gecenin nefesini seviyorum.
Meydanda sadece benim kaldığım ve o parlak gülümsemenin bir veda mı, bir veda mı olduğunu merak ettiğim gecenin nefesini seviyorum.
En alçak girdapları ve amnesinin tadını seviyorum ama unutmak, bir şeyin artık var olmadığına, bir şeyin artık var olmadığına dair boş bir umuttan başka bir şey değil.
Her şeyi, her şeyi, var olan her şeyi seviyorum!
Her şeyi seviyorum, bana seni hatırlatacaksa her şeyi.
Köpeği sahibi olmadan seviyorum, Vito'yu balkonuyla seviyorum.
Altındaki suyu seviyorum ve onu göremiyorsun, artık göremiyorsun- -Hey! -Ve onu göremezsin, göremezsin.
Yaralarını seviyorum, sadece gülümsediğinde oluşan kırışıklıkları bile, söylediğin her şeyi daha akıllıca yapan beyaz bukleni, nefret etsen bile bunu nazik bir şekilde yapıyorsun.
Benden elmas istemiyorsun çünkü biz zaten hem sevgili hem arkadaşız ve eğer ekersen, kökleri kesmezsin.
Fazla kiloları paylaşmasan da seviyorum, elbiselerini çıkardığında utanırsan beni öldürürsün.
Sizler sayesinde buradayım ve evin nerede değil kiminle olduğunu biliyorum.
Ben böyleyim, sinirlenirsem aklımı kaçırırım ve iş başkasına kalır, Malkovich.
Ve her şeyi mahvediyorum, bu görüşümün meyvesidir ve sen dışında her şeyden vazgeçiyorum.
-Her şeyi, her şeyi, var olan her şeyi seviyorum.
Adem'i seviyorum ve Havva'yı seviyorum, bu elma elimde.
Bizi terleten yatağı seviyorum, dans ettiren ritmi seviyorum.
Seninle tanıştığım günü delice seviyorum.
Seninle tanıştığım, seninle tanıştığım, seninle tanıştığım günü, günü delice seviyorum.
Oh, Kid, evden çık, tuzak seni bekliyor!