Şunun daha fazla şarkısı: Delaossa
Açıklama
Yapımcı: Bigla The Kid
Yapımcı, Stüdyo Yapımcısı: Choclock
Stüdyo Yapımcısı: Bigla The Kid
Sözler ve çeviri
Orijinal
Tengo tres amigos y muchos conocidos
Que solo aparecen cuando hay que cobrar
Y de aquí le digo a to' mis enemigos
No tendrán la suerte de verme llorar
Otra copa más, otra raya más
Otra mañana viendo amanecer tras el cristal
Otra noche que pienso que esto no sirve de ná
Otra canción que escribo gritando a mi libertad
Respeto y omertá, esto se queda to' en familia
Lejos de ese odio y de la envidia
Ya no suelo descansar
Paso mis noches en vigilia
Despierto y con arritmia
(Escúchalo)
Le digo a ese niño que nunca se desesperó
Que supo sacar oro puro de lo malo
Cuando me olvido de quien soy porque no sale el sol
O porque llevo mucho muy lejos de El Palo
Y es que después de cada bolo
Me siento tan solo
Que no me soporto y salgo a buscar
No importa dónde si no cómo
Y ahí ya no razono
Siempre quiero más, quiero más
Y yo, yo tengo un ángel que me protege a pesar de to'
Y sé muy bien que esto del éxito son dos días, aprovéchalo
Y yo, yo tengo un ángel que me protege a pesar de to'
Y sé muy bien que me iré pronto sin ni siquiera decir adiós
Otro nunca más, y volví a pecar
Echando las persianas pa' que no me vean llorar
Pienso en que diría la máma si viviera
Y qué pensaría la yaya si me viera
Cuánto tiempo me queda
Engañandome de esta manera
Por eso estoy buscando a alguien que me salve de mi
Esos falsos solo me dicen a todo que si
No sé quién es nadie en este salón
Pero intuyo que ellos huyen como yo
Esta es la única manera que conozco
De tapar mis miedos y aguantar la presión
Me da igual lo que se espere de mí
Hoy solo quiero beber y olvidarme de mi pena
Porque el mundo es agobiante ahí fuera
Pero yo, yo tengo un ángel que me protege a pesar de to'
Y sé muy bien que esto del éxito son dos días, aprovéchalo
Y yo, yo tengo un ángel que me protege a pesar de to'
Y sé muy bien que me iré pronto sin ni siquiera decir adiós
Hay un whiskey en la mesita de noche, de anoche
Y un cenicero con cigarrillos a medio fumar
El vacío de mi cartera me habla de derroche
Y la piba con la que follé se fue sin avisar
Nacimos feos y creo que todavía no somos cisnes
Repetiremos los errores por última vez
En cualquier antro borrachos hablando del show business
O coreando esas canciones de nuestra niñez
Yo, yo tengo un ángel que me protege a pesar de to'
Y sé muy bien que esto del éxito son dos días, aprovéchalo
Y yo, yo tengo un ángel que me protege a pesar de to'
Y sé muy bien que me iré pronto sin ni siquiera decir adiós
Türkçe çeviri
Üç arkadaşım ve birçok tanıdığım var
Bu yalnızca toplamanız gerektiğinde ortaya çıkar
Ve buradan tüm düşmanlarıma söylüyorum
Beni ağlarken görecek kadar şanslı olmayacaksın
Başka bir içki, başka bir satır
Başka bir sabah camın ardından güneşin doğuşunu izliyorum
Bunun faydasız olduğunu düşündüğüm bir gece daha
Özgürlüğüme bağırarak yazdığım bir şarkı daha
Saygı ve omertá, bunların hepsi ailede kalır
O nefret ve kıskançlıktan uzak
Artık genellikle dinlenmiyorum
Gecelerimi uyanık geçiriyorum
Uyanık ve aritmili
(Dinle)
O çocuğa asla umutsuzluğa kapılmadığını söylüyorum
Kötüden saf altının nasıl çıkarılacağını kim bilebilirdi?
Güneş çıkmadığı için kim olduğumu unuttuğumda
Veya El Palo'dan çok uzakta olduğum için
Ve her bolustan sonra
kendimi çok yalnız hissediyorum
Dayanamıyorum ve dışarı bakıyorum
Nerede olduğu değil nasıl olduğu önemli
Ve artık mantık yürütemiyorum
Her zaman daha fazlasını istiyorum, daha fazlasını istiyorum
Ve benim, her şeye rağmen beni koruyan bir meleğim var
Ve çok iyi biliyorum ki bu başarı iki gündür, bundan yararlanın
Ve benim, her şeye rağmen beni koruyan bir meleğim var
Ve çok iyi biliyorum ki yakında veda bile etmeden gideceğim
Bir daha asla ve yine günah işledim
Ağladığımı görmesinler diye perdeleri kapatıyorum
Annem yaşasaydı ne derdi diye düşünüyorum
Peki büyükannem beni görse ne düşünürdü?
Ne kadar zamanım kaldı?
Beni bu şekilde kandırıyorsun
Bu yüzden beni kendimden kurtaracak birini arıyorum
Bu sahteler bana sadece her şeye evet diyor
Bu odadaki kimsenin kim olduğunu bilmiyorum.
Ama onların da benim gibi kaçtıklarını hissediyorum
Bildiğim tek yol bu
Korkularımı örtmek ve baskıya dayanmak için
Benden ne beklendiği umurumda değil
Bugün sadece içip üzüntümü unutmak istiyorum
Çünkü dünya orada çok kalabalık
Ama benim, her şeye rağmen beni koruyan bir meleğim var
Ve çok iyi biliyorum ki bu başarı iki gündür, bundan yararlanın
Ve benim, her şeye rağmen beni koruyan bir meleğim var
Ve çok iyi biliyorum ki yakında veda bile etmeden gideceğim
Komidin üzerinde dün geceden kalma bir viski var
Ve yarısı içilmiş sigaralarla dolu bir kül tablası
Cüzdanımın boşluğu bana israfı anlatıyor
Ve becerdiğim kız hiçbir uyarıda bulunmadan gitti
Çirkin doğduk ve bence henüz kuğu değiliz
Hataları son kez tekrarlayacağız
Herhangi bir sarhoş kulüpte şov dünyasından bahsediliyor
Ya da çocukluğumuzun şarkılarını söylüyoruz
Her şeye rağmen beni koruyan bir meleğim var
Ve çok iyi biliyorum ki bu başarı iki gündür, bundan yararlanın
Ve benim, her şeye rağmen beni koruyan bir meleğim var
Ve çok iyi biliyorum ki yakında veda bile etmeden gideceğim