Şunun daha fazla şarkısı: La La Love You
Şunun daha fazla şarkısı: Suu
Açıklama
Yapımcı: Daniel Alcover
Şarkı Sözü Yazarı: Tim Shait
Şarkı Sözü Yazarı: Andrés López Lancha
Sözler ve çeviri
Orijinal
Nos vieron bailando pegados entre besos y tragos
Nada de eso en vano, pena y pecado, amor sincero
Empezar de cero, vuelta al ruedo, con o sin hielo
Los dos empapados, enloquecidos, vamos sin frenos
Solo acelero, solo te miro y siento que vuelo, pero
Vamos a vernos, todo ardiendo y tú y yo aquí sentados
Lo bonito es que nunca lo imaginamos
Lo mejor de todo esto es que ha pasado
No sé cómo empezamos, pero mira donde estamos
Tengo a Cupido a mi lado, se le está pasando el pedo
Voy con los ojos cerrados, pero agarra'o de tu mano
Así me siento más seguro, baby, eso lo tengo claro
Quédate conmigo, quédate conmigo
Me quedo contigo, me quedo contigo
Quédate conmigo, quédate conmigo
Me quedo contigo, me quedo contigo
Es increíble lo aburrido
Haces que todo sea entretenido
Te juro que te quiero, pero no traigo testigos
Solo te pido que te quedes conmigo
Y vuelve (vuelve)
A decírmelo al oído otra vez (otra vez)
A llorarme cuando no sale bien
A decirme que me quieres sin bien (sin bien)
Qué se enteren y qué nos envidien
Todo tan escuro y tú
Me ves hasta cuando no hay luz
Hasta cuando no hay luz
No sé cómo empezamos, pero mira donde estamos
Tengo a Cupido a mi lado, se le está pasando el pedo
Voy con los ojos cerrados, pero agarra'o de tu mano
Así me siento más seguro, baby, eso lo tengo claro
Quédate conmigo, quédate conmigo
Me quedo contigo, me quedo contigo
Quédate conmigo, quédate conmigo
Me quedo contigo, me quedo contigo
Todo tan escuro y tú
Me ves hasta cuando no hay luz
Hasta cuando no hay luz
(Ya, ya, ya)
Si tú estás conmigo, tienes un sí rotundo, ay, lo-la-la-lo
Fuistes el fin del mundo, baby báilalo
Se nos complica el asunto
Un escándalo, tú y yo juntos
Duerme conmigo cuando lleguen las siete
Bebe champagne y ya qué nos etiqueten
Vamos a enseñarle que la fiesta es conmigo
Quédate conmigo, quédate conmigo
Quédate conmigo, quédate conmigo
Me quedo contigo, me quedo contigo
Quédate conmigo, quédate conmigo
Me quedo contigo, me quedo contigo
Türkçe çeviri
Bizi öpücükler ve içkiler arasında dans ederken gördüler
Hiçbiri boşuna, üzüntü ve günah, samimi sevgi
Buzlu veya buzsuz sıfırdan ringe dönün
İkimiz de sırılsıklam, çılgınca, frensiz gidiyoruz
Sadece hızlanıyorum, sadece sana bakıyorum ve uçuyormuşum gibi hissediyorum, ama
Hadi buluşalım, her şey yanıyor ve sen ve ben burada oturuyoruz
İşin güzel yanı bunu hiç hayal etmemiş olmamız
Bütün bunların en iyi yanı, bunun gerçekleşmiş olmasıdır
Nasıl başladık bilmiyorum ama geldiğimiz noktaya bak
Cupid yanımda, deliriyor
Gözlerim kapalı gidiyorum ama elini tutuyorum
Bu şekilde kendimi daha güvende hissediyorum bebeğim, bu benim için açık
Benimle kal, benimle kal
Seninle kalıyorum, seninle kalıyorum
Benimle kal, benimle kal
Seninle kalıyorum, seninle kalıyorum
Bu kadar sıkıcı olması şaşırtıcı
Her şeyi eğlenceli hale getiriyorsun
Yemin ederim seni seviyorum ama tanık getirmiyorum
Senden sadece benimle kalmanı istiyorum
Ve geri dön (geri dön)
Tekrar kulağıma söylemek için (tekrar)
İşler iyi gitmediğinde ağlamak
Beni iyi olmadan sevdiğini söylemek için (iyi olmadan)
Bırakın öğrensinler ve bizi kıskansınlar
Her şey çok karanlık ve sen
Işık olmadığında bile beni görüyorsun
Işık olmadığında bile
Nasıl başladık bilmiyorum ama geldiğimiz noktaya bak
Cupid yanımda, deliriyor
Gözlerim kapalı gidiyorum ama elini tutuyorum
Bu şekilde kendimi daha güvende hissediyorum bebeğim, bu benim için açık
Benimle kal, benimle kal
Seninle kalıyorum, seninle kalıyorum
Benimle kal, benimle kal
Seninle kalıyorum, seninle kalıyorum
Her şey çok karanlık ve sen
Işık olmadığında bile beni görüyorsun
Işık olmadığında bile
(Şimdi, şimdi, şimdi)
Eğer benimleysen, yankılanan bir evetin var, oh, lo-la-la-lo
Sen dünyanın sonuydun, bebeğim dans et
Bizim için mesele karmaşık
Bir skandal, sen ve ben birlikte
Saat yedi olduğunda benimle uyu
Şampanya iç ve bizi etiketle
Hadi ona partinin benimle olduğunu gösterelim
Benimle kal, benimle kal
Benimle kal, benimle kal
Seninle kalıyorum, seninle kalıyorum
Benimle kal, benimle kal
Seninle kalıyorum, seninle kalıyorum