Şunun daha fazla şarkısı: El Bogueto
Şunun daha fazla şarkısı: Brand Randall
Şunun daha fazla şarkısı: Wisin
Açıklama
Ana Sanatçı: El Bogueto
Ana Sanatçı: Brand Randall
Ana Sanatçı: wisin
Söz Yazarı: Armando Toledo Rosas
Söz Yazarı: Juan Luis Morena Luna
Besteci: Armando Toledo Rosas
Besteci: Juan Luis Morena Luna
Sözler ve çeviri
Orijinal
Y este es el remix, sí la mami, W, el Bogueto, ¡brr!
-Dímelo, Randall. -Llegó papás y mamás, ¿qué bolas?
Con W en el remix, sin hablar de más. Caldosa, vívala, ya vio que sí estoy coronando, ma.
Si mama, si mama, si mama, si mama.
Me le, me le, me le pegué a la bandida y le dije: Si mama, si mama, si mama, si mama.
Hey, si me ven por el barrio, dicen: Si mama, si mama, si mama, si mama.
Me le, me le, me le pegué a la bandida y le dije: Si mama, -si mama, si mama, si mama. -¡Bienvenidos al sonido del perreo!
¡Esto es Canelo! Pégate, suelta lo, lo tuyo. Mano pal piso, suéltate, capullo.
Está de noche, escucha cómo aúllo. Llegó el coyote, ahí yo me zambullo, doble. ¡Uh!
Dímelo, Bogueto. Ella dice que le meta y yo la resto.
Pa' un perreo hasta abajo, round completo. No te trinques, baby, si yo lo prieto.
Como siempre, quiero el combo completo. Voy al hotel y hay pila de ticketos.
Llegué hasta aquí pa' darte tu amuleto, que el pana mío está bien inquieto. Dale, mami, ma, dale así.
Dale, mami, ma, dale así.
Dale, mami, ma, dale así, pa' que lo subas de una vez, tic, tic, tic, baby. Dale, mami, ma, dale así. Dale, mami, ma, dale así.
Dale, mami, ma, dale así, pa' que lo subas de una vez, tic, tic, tic, doble.
Si mama, si mama, si mama, si mama.
Me le, me le, me le pegué a la bandida y le dije: Si mama, si mama, si mama, si mama.
Hey, si me ven por el barrio, dicen: Si mama, si mama, si mama, si mama.
Me le, me le, me le pegué a la bandida y le dije: -Si mama, si mama, si mama, si mama. -¡Oh! Ah.
Aquí le sienta el carajote, ando con doblete.
Al que sea power, se lo bufo pa' que apriete. Regando mole, el borico en el cacalote.
Yo ando con mi tubo y W con su -fulete. -Te racata, saca, ven pa'cá.
Le doy tacata a la muñeca y mi chamaca.
Llegó este chacal en un ataque, te va a escaquear y se va a embroncar, así que no me mires muy acá. Sí, la mami, ¿tú estás de carajo?
Te quiero pa' mí. Me bajé garreado de mirar party, con esa mini te ves bien mami.
Sí, la mami, ¿tú estás de carajo? Te quiero pa' mí.
Me bajé garreado de mirar -party, con esa mini te ves bien mami.
-Si mama, si mama, si mama, si mama.
Me le, me le, me le pegué a la bandida y le dije: Si mama, si mama, si mama, si mama.
Hey, si me ven por el barrio, dicen: Si mama, si mama, si mama, si mama.
Me le, me le, me le pegué a la bandida y le dije: Si mama, si mama, si -mama, si mama. -¡Oh! Si mama, si mama.
-Oye. . .
-Bebé, tú sabes que si tú pides, yo te lo -doy. -El Bono.
-W. Bogueto. -Bogueto. Dímelo, Randall.
-Lo de nosotros es el perreo sólido. -Ponlos a mamar, ¡ah!
Vente, tranquiliza, bebé.
-Candela, Candela Music. -Tic, tic, tic, tic.
Si mama, si mama.
Ah, otra vez, ya la tengo.
Türkçe çeviri
Ve bu da remiks, evet anne, W, Bogueto, brr!
-Söyle bana Randall. -Anneler ve babalar geldi, ne oluyor?
Başka bir şey söylemeden remixte W var. Caldosa, yaşa, gerçekten taç giydiğimi gördün, anne.
Evet anne, evet anne, evet anne, evet anne.
Ona vurdum, vurdum, hayduta vurdum ve dedim ki: Evet anne, evet anne, evet anne, evet anne.
Hey, beni mahallede görseler, derler ki: Evet anne, evet anne, evet anne, evet anne.
Vurdum, vurdum, hayduta vurdum ve dedim ki: Evet anne, -evet anne, evet anne, evet anne. -Perreo'nun sesine hoş geldiniz!
Bu Canelo'ydu! Vur, bırak gitsin, senin olan ne. Elini yere koy, bırak pislik.
Gece oldu, nasıl uluduğumu dinle. Çakal geldi, ben de oraya daldım, çifte. Ah!
Söyle bana, Bogueto. Onu içine koy, ben de dinlendireceğim diyor.
Tamamen aşağı doğru bir perreo için, tam tur. Eğer sıkarsam endişelenme bebeğim.
Her zamanki gibi tam kombinasyonu istiyorum. Otele gidiyorum ve bir yığın bilet var.
Bu kadar yolu sana muskanı vermek için geldim çünkü arkadaşım çok huzursuz. Hadi anne, anne, şunu böyle ver.
Hadi anne, anne, şunu böyle ver.
Hadi anne, anne böyle ver de bir kerede yükleyesin, tik, tik, tik, bebeğim. Hadi anne, anne, şunu böyle ver. Hadi anne, anne, şunu böyle ver.
Hadi anne, anne böyle ver, bir kerede yükleyesin, tik, tik, tik, çift.
Evet anne, evet anne, evet anne, evet anne.
Ona vurdum, vurdum, hayduta vurdum ve dedim ki: Evet anne, evet anne, evet anne, evet anne.
Hey, beni mahallede görseler, derler ki: Evet anne, evet anne, evet anne, evet anne.
Vurdum, vurdum, hayduta vurdum ve dedim ki: -Evet anne, evet anne, evet anne, evet anne. -Ah! Ah.
Burası cehennemin gittiği yer, ben bir dublörle gidiyorum.
Güç kimdeyse, baskı yapsınlar diye ona homurdanıyorum. Sulama köstebeği, fıstıktaki borico.
Ben tüpümle, W'm ise onun -fulete'siyle yürüyorum. -Te racata, çıkar şunu, buraya gel.
Bebeğe ve bebeğime tacata veriyorum.
Bu çakal bir saldırıya geldi, gizlice üzerinize gelip sinirlenecek, o yüzden bana fazla bakmayın. Evet anne, kızgın mısın?
Seni kendim için seviyorum. Partiyi izledikten sonra buraya geldim, o miniyle çok güzel görünüyorsun anne.
Evet anne, kızgın mısın? Seni kendim için seviyorum.
Partiye bakmaktan vazgeçtim, o miniyle çok güzel görünüyorsun anne.
-Evet anne, evet anne, evet anne, evet anne.
Vurdum, vurdum, hayduta vurdum ve dedim ki: Evet anne, evet anne, evet anne, evet anne.
Hey, beni mahallede görseler, derler ki: Evet anne, evet anne, evet anne, evet anne.
Ona vurdum, vurdum, hayduta vurdum ve dedim ki: Evet anne, evet anne, evet -anne, evet anne. -Ah! Evet anne, evet anne.
-Hey. . .
-Bebeğim, eğer istersen sana vereceğimi biliyorsun. -Bonus.
-W. Bogueto. -Bogueto. Söyle bana Randall.
- Bizim şeyimiz sağlam perreo. -Onları berbat et, ah!
Hadi, sakin ol bebeğim.
-Candela, Candela Müziği. -Tik, tik, tik, tik.
Evet anne, evet anne.
Ah, yine söylüyorum, zaten bende var.