Şunun daha fazla şarkısı: Jazeek
Açıklama
Besteci, Yapımcı: Monami
Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Alexander Isaak
Besteci, Yapımcı: Mo.
Yapımcı, Besteci: Dvosk
Şarkı Sözü Yazarı: Jazeek
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ja, es geht ganze Nacht so. Mein Handy macht ring, ring. Der achtzigste
Anruf, denn es macht keinen Sinn, ja.
Du weißt doch, ich hab' noch andere, die mich lieben, Baby. Zu ekelhaft, was du. . .
Du verlierst in deinem eigenen Spiel, ja.
I'm walking away from the stress in my life, ja.
Bin schon wieder auf Grey, schon wie am Anfang, ja. Hauptsache, bin weg, weg von dir.
Doch du findest dann wieder zu mir.
Egal, wo ich bin, du überflutest meine Sim.
You make my hotline bling, bling, bling, bling, bling. Hotline bling, bling, bling, bling, bling. Du bist nicht mein
Dream, sondern ein Sidepiece. You make my phone go ring, ring, ring, ring, ring.
My hotline bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling.
Ich fühl' mich wie Drake, ich fühl' mich wie Drizzy. Meine Hotline bling, doch Baby, bin busy.
Gib mir ein Feature mit Nicki, ich geb' ihr 'ne Milli.
Wenn ich etwas sage, ich schwöre, ich mach' es nur clean. Der Beste in Deutschland, der Beste in Europe.
Ja, sie sind mich am Stalken wie Federal Bureau. Ja, ich wollte nach draußen wie
Twina und Büros. Mache das nicht für Money, ich mach' das alles mit Herz.
Ohne eines hätt' es nicht lange her.
Dieses Jahr werde ich Multimillionär.
Komm nicht wieder an, ruf nicht wieder an, hättest du gern. Hättest du gern.
Egal, wo ich bin, du überflutest meine Sim. You make my hotline bling, bling, bling, bling, bling.
Hotline bling, bling, bling, bling, bling.
Du bist nicht mein Dream, sondern ein Sidepiece. You make my phone go ring, ring, ring, ring, ring.
My hotline bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling.
Yeah, make my hotline bling.
Ganze Zeit, ganze Nacht. Du bist nur ein Sidepiece, du bist nicht mein Girlfriend.
Du bist nicht mein Wifey.
Yeah, ey, ruf mein Telefon zurück, ja?
Ich hab' dafür zu erledigen, viel Geld machen.
Türkçe çeviri
Evet, bütün gece böyle devam ediyor. Telefonum çalıyor, çalıyor. Sekseninci
Ara çünkü hiçbir anlamı yok, evet.
Beni seven başkalarının olduğunu biliyorsun bebeğim. Yaptığın çok iğrenç...
Kendi oyununda kaybedersin, evet.
Hayatımdaki stresten uzaklaşıyorum, evet.
Başlangıçta olduğu gibi yine Gray'deyim, evet. Önemli olan, senden uzağa gitmiş olmam.
Ama sonra beni tekrar bulacaksın.
Nerede olursam olayım, Sim'imi sular altında bırakıyorsun.
Yardım hattımı bling, bling, bling, bling, bling haline getiriyorsun. Yardım hattı bling, bling, bling, bling, bling. Sen benim değilsin
Hayal ama bir yan parça. Telefonumu çaldırıyorsun, çal, çal, çal, çal, çal.
Yardım hattım bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling.
Kendimi Drake gibi hissediyorum, Drizzy gibi hissediyorum. Yardım hattım çok meşgul ama bebeğim, meşgulüm.
Bana Nicki'nin bir özelliğini ver, ben de ona bir milimetre vereyim.
Eğer bir şey söylersem, yemin ederim temiz bir şekilde yapacağım. Almanya'nın en iyisi, Avrupa'nın en iyisi.
Evet, Federal Büro gibi beni takip ediyorlar. Evet, dışarı çıkmak istedim
Twina ve ofisler. Bunu para için yapmayın, hepsini kalbimle yapıyorum.
Onsuz çok uzun sürmezdi.
Bu yıl multimilyoner olacağım.
Sakın geri gelme, bir daha arama, istersen. Bunu istersiniz.
Nerede olursam olayım, Sim'imi sular altında bırakıyorsun. Yardım hattımı bling, bling, bling, bling, bling haline getiriyorsun.
Yardım hattı bling, bling, bling, bling, bling.
Sen benim hayalim değil, bir yan parçamsın. Telefonumu çaldırıyorsun, çal, çal, çal, çal, çal.
Yardım hattım bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling.
Evet, yardım hattımı süsle.
Bütün zamanlar, bütün gece. Sen sadece bir yardımcısın, kız arkadaşım değilsin.
Sen benim karım değilsin.
Evet, telefonumu geri ara, tamam mı?
Bunu yapmalıyım, çok para kazanmalıyım.