Şunun daha fazla şarkısı: MilleniumKid
Şunun daha fazla şarkısı: JBS
Açıklama
Bilinmeyen: Kutsal Rahip
Bilinmeyen: Elmefti
Vokal: JBS
Yapımcı: MilleniumKid
Vokal: MilleniumKid
Usta, Yapımcı: nasskalt.
Besteci, Söz Yazarı: Yasin Sert
Sözler ve çeviri
Orijinal
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich.
Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in dir zerbricht.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich.
Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in dir zerbricht.
Und du sagst, du denkst an mich.
Die Lüge zeichnet dein Gesicht und es stirbt ein Stück in mir, weil du mich nicht mehr vermisst.
Bitte geh, geh weit weg und nimm das Chaos weg von mir.
Verlasse trübt mein Atemschwer, ertrink ich trotzdem im
Tränenmeer.
Bevor meine Welt zerbricht.
Bevor meine Welt zerbricht. Wann wird der Schmerz endlich vergehen?
Endlich verbrennen, nur die Glut überlebt. Ein Haufen Asche im Winde verweht.
Es bleibt nichts mehr zurück von mir.
Bitte geh, geh weit weg und nimm das Chaos weg von mir.
Und mein Herz, es schreit nach dir, weil ich mich nicht lösen kann.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich.
Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in dir zerbricht.
Denkst du auch mal an mich?
Denkst du auch mal an mich?
Türkçe çeviri
Ve belki, belki, belki sen de beni düşüneceksin.
Bize zaman ver, bize zaman ver, dünyam senin içinde parçalanmadan önce.
Ve belki, belki, belki sen de beni düşüneceksin.
Bize zaman ver, bize zaman ver, dünyam senin içinde parçalanmadan önce.
Ve sen beni düşündüğünü söylüyorsun.
Yalan yüzünü boyar ve artık beni özlemediğin için bir parçam ölür.
Lütfen git, uzaklara git ve bu pisliği benden uzaklaştır.
Bulutları nefesimde bırakıyorum, hâlâ onun içinde boğuluyorum
Gözyaşı denizi.
Dünyam yıkılmadan önce.
Dünyam yıkılmadan önce. Acı nihayet ne zaman dinecek?
Sonunda yanar, sadece közler hayatta kalır. Rüzgârla bir yığın kül uçup gitti.
Benden geriye hiçbir şey kalmadı.
Lütfen git, uzaklara git ve bu pisliği benden uzaklaştır.
Ve kalbim, kopamadığım için senin için haykırıyor.
Ve belki, belki, belki sen de beni düşüneceksin.
Bize zaman ver, bize zaman ver, dünyam senin içinde parçalanmadan önce.
Hiç beni düşünüyor musun?
Hiç beni düşünüyor musun?