Şunun daha fazla şarkısı: Jazeek
Açıklama
Besteci, Yapımcı: Jules Kalmbacher
Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Alex Isaak
Yapımcı, Besteci: Jens Schneider
Besteci Söz Yazarı: Jazeek
Sözler ve çeviri
Orijinal
Baby, ruf die eins eins zwei, denn du hast mein Herz zerteilt.
Ja, es tut mir so weh, es tut mir so weh.
Baby, wähl die eins eins null, denn sie weiß, ich hab Style mit den Boys. Nein, ich kann nicht verstehen, ich will nicht verstehen.
Baby, warum willst du mich am Boden sehen? Yeah.
Alles, was ich wollte, ist dich oben sehen. Lass nach oben gehen, mach die
Lichter aus, lass ein Movie drehen, so wie James Dean. Kaufe dir CC und noch Louis
V.
Warum willst du mich nur am Boden sehen?
Ich dachte, du kennst mich so viel besser, aber du verletzt mich wie ein Messer direkt in mein Herz. Doch ich fühle keinen
Schmerz. Baby, ruf die eins eins zwei, denn du hast mein Herz zerteilt.
Ja, es tut mir so weh, es tut mir so weh.
Baby, wähl die eins eins null, denn sie weiß, ich hab Style mit den Boys.
Nein, ich kann nicht verstehen, ich will nicht verstehen. Warum tust du mir nur so?
Baby, ruf die eins eins null, eins eins zwei. Glaubst du mir, ich weiß zu gut, dass du bleibst nur wegen Money.
Keine Liebe, das ist alles nicht wahr. Keine Liebe, du willst Scheine in bar.
Es fühlt sich an, als wär es gestern, wo du mich noch wolltest.
Jeden Abend wegfahren, nur wir beide rollten.
Eine Hand am Lenker, die andere da, wo du mich gern hast. Ich vermisse die Zeit, wo wir noch eng waren.
Egal, wie sehr ich auch will, kann nicht vertrauen. Ich verliere mich so schnell in deinen Augen.
Wie konnte ich dir vertrauen? Wie konnte ich? Baby, ruf die eins eins zwei, denn du hast mein
Herz zerteilt.
Ja, es tut mir so weh, es tut mir so weh.
Baby, wähl die eins eins null, denn sie weiß, ich hab Style mit den Boys. Nein, ich kann nicht verstehen, ich will nicht verstehen.
Warum tust du mir nur so? Baby, ruf die eins eins zwei, eins eins null. 911, ruf die
Bullen. Klag mich an, blick mich an, aber sag mir nicht, dass du mich liebst.
Baby, ruf die eins eins zwei, eins eins null. 911, ruf die Bullen.
Klag mich an, blick mich an, aber sag mir nicht, dass du mich liebst.
Türkçe çeviri
Bebeğim bire iki de çünkü kalbimi parçaladın.
Evet, bu beni çok üzüyor, çok acıtıyor.
Bebeğim, bir sıfırı çevir çünkü o benim erkeklere karşı tarzım olduğunu biliyor. Hayır anlayamıyorum, anlamak istemiyorum.
Bebeğim, neden beni yerde görmek istiyorsun? Evet.
Tek istediğim seni yukarıda görmekti. Haydi yukarı çıkalım, şunları yapalım
Işıklar sönsün, James Dean gibi bir film yapın. CC ve Louis'i satın alın
v.
Neden beni yerde görmek istiyorsun?
Beni çok daha iyi tanıdığını sanıyordum ama beni bir bıçak gibi doğrudan kalbime kestin. Ama hiçbir şey hissetmiyorum
acı. Bebeğim bire iki de çünkü kalbimi parçaladın.
Evet, bu beni çok üzüyor, çok acıtıyor.
Bebeğim, bir sıfırı çevir çünkü o benim erkeklere karşı tarzım olduğunu biliyor.
Hayır anlayamıyorum, anlamak istemiyorum. Neden bana böyle davranıyorsun?
Bebeğim, bire sıfır, bire iki de. İnanın bana, sadece para yüzünden kaldığınızı çok iyi biliyorum.
Aşk yok, bunların hiçbiri doğru değil. Aşk yok, faturaları nakit istiyorsun.
Sanki beni hâlâ istediğin gün dünmüş gibi geliyor.
Her akşam arabayla uzaklaşıyoruz, sadece ikimiz yuvarlanıyoruz.
Bir el gidonda, diğeri benden hoşlandığın yerde. Yakın olduğumuz zamanları özlüyorum.
Ne kadar istesem de güvenemiyorum. O kadar çabuk kayboluyorum ki gözlerinde.
Sana nasıl güvenebilirim? Nasıl yapabilirim? Bebeğim bire ikiyi ara çünkü benimkini aldın
kalp bölünmüş.
Evet, bu beni çok üzüyor, çok acıtıyor.
Bebeğim, bir sıfırı çevir çünkü o benim erkeklere karşı tarzım olduğunu biliyor. Hayır anlayamıyorum, anlamak istemiyorum.
Neden bana böyle davranıyorsun? Bebeğim, bire iki, bire sıfır de. 911'i ara, onları ara
Boğalar. Beni suçla, bana bak ama beni sevdiğini söyleme.
Bebeğim, bire iki, bire sıfır de. 911, polisi ara.
Beni suçla, bana bak ama beni sevdiğini söyleme.