Şunun daha fazla şarkısı: Jazeek
Şunun daha fazla şarkısı: Saliou
Açıklama
Yapımcı, Besteci: Zinatra
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Alex Isaak
Yapımcı, Besteci: LNF8
Besteci, Yapımcı: Trena
Besteci Söz Yazarı: Jazeek
Besteci Söz Yazarı: Saliou
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah, okay, okay. Trainer?
Okay, okay, okay, okay.
Baby, es ist okay.
Seh' dich mit 'nem anderen Mann, trotzdem rufst du mich an.
Trotzdem willst du mich sehen.
Denn es gibt keinen, der das so kann. Bring mich um den Verstand.
Baby, es ist zu spät, um das mit uns beiden zu klären.
Liebe gebe ich dir nicht mehr, du kriegst ab und zu noch die. Baby, dreh dich um, will dir nur noch einmal geben.
Nur noch mal, bevor ich gehe, ooh, bye! Es ist okay, okay, okay, okay.
Dass du mich verlässt, ich hab' andere Momente, ooh-ah. Okay, okay, okay, okay.
Bae, es ist okay. Bae, es ist okay. Es ist okay.
Alles okay, mein Babe. Herz ist kaputt, ich bring' nur Songs wie Drake.
Ich will nur von dir weg, doch du hängst an meinem Hals wie 'ne Cuban Link Chain.
Du willst noch einen Spliff, roll it up, Juana.
Yeah, ich hab' Packs on me like I'm Ganja Farmer. Yeah, yeah, yeah.
Wine slow for me, Tick-Tock for me. Babe, ich hab' Cash, ich hab' Guap on me. Was für 'ne toxische
Lovestory? Zahle immer noch deinen Lifestyle mit meinem Drug Money.
Wine slow for me, Tick-Tock for me. Babe, ich hab' Cash, ich hab' Guap on me.
Was für 'ne toxische Lovestory? Zahle immer noch deinen Lifestyle mit meinem Drug Money.
Es ist okay, okay, okay, okay.
Dass du mich verlässt, ich hab' andere Momente, ooh-ah. Okay, okay, okay, okay. Bae, es ist okay.
-Bae, es ist okay. Es ist okay. -Oh, okay, okay, okay, okay.
Es ist okay, okay, okay, okay.
Okay, okay, okay, okay.
Türkçe çeviri
Evet, tamam, tamam. Eğitmen mi?
Tamam, tamam, tamam, tamam.
Bebeğim, sorun değil.
Başka bir adamla çıkıyorum ama sen hâlâ beni arıyorsun.
Hala beni görmek istiyorsun.
Çünkü bunu bu şekilde yapabilecek kimse yok. Beni deli et.
Bebeğim, bunu ikimiz arasında çözmek için artık çok geç.
Artık sana sevgi vermiyorum, sen hâlâ ara sıra alıyorsun. Bebeğim, arkanı dön, sana bir kez daha vermek istiyorum.
Gitmeden önce bir kez daha, ooh, hoşçakal! Tamam, tamam, tamam, tamam.
Beni terk ettiğin için başka anlarım da var, ooh-ah. Tamam, tamam, tamam, tamam.
Bae, sorun değil. Bae, sorun değil. Sorun değil.
Sorun değil bebeğim. Kalbim kırık, sadece Drake gibi şarkıları getiriyorum.
Senden uzaklaşmak istiyorum ama Küba halkası zinciri gibi boynumda asılısın.
Bir sarma daha istersen, yuvarla Juana.
Evet, üzerimde Ganja Çiftçisiymişim gibi çantalar var. Evet, evet, evet.
Benim için yavaş şarap, benim için tik tak. Bebeğim, param var, güvencem var. Ne zehirli bir şey
Aşk hikayesi mi? Hala senin yaşam tarzının bedelini benim uyuşturucu paramla ödüyorum.
Benim için yavaş şarap, benim için tik tak. Bebeğim, param var, güvencem var.
Ne tür zehirli bir aşk hikayesi? Hala senin yaşam tarzının bedelini benim uyuşturucu paramla ödüyorum.
Tamam, tamam, tamam, tamam.
Beni terk ettiğin için başka anlarım da var, ooh-ah. Tamam, tamam, tamam, tamam. Bae, sorun değil.
-Bae, sorun değil. Sorun değil. -Ah, tamam, tamam, tamam, tamam.
Tamam, tamam, tamam, tamam.
Tamam, tamam, tamam, tamam.