Şunun daha fazla şarkısı: Apache 207
Açıklama
İlişkili Sanatçı, Vokal: Apache 207
Besteci, Söz Yazarı: Volkan Yaman
Besteci: Lennard Oestmann
Şarkı Sözü Yazarı: Bojan Ivetic
Şarkı Sözü Yazarı: Smajl Shaqiri
Yapımcı, Kayıt Mühendisi: Jumpa
Karıştırma Mühendisi: Odrizz
Uzman Mühendis: Lex Barkey
Sözler ve çeviri
Orijinal
Irgendwann nach tausendundeiner Nacht, irgendwo im Meer aus Tränen und Tals, hat dunkel tiefes Wasser, das einem steht bis zum Hals, mich das Schwimmen gelehrt.
Wieso sieht man Sterne nur, wenn die Sonne nicht scheint? Wie sonderbare Helden längst vergessener Zeit.
Sag, wie soll man auch nach all den Jahren schlafloser Nächts denn das Träumen erlernen?
Bitte gib mir etwas Echtes, egal, wie hässlich es auch erscheinen mag.
Jeder laute Schrei, jeder Schlag, der tritt und zu Boden reißt, sind nur
Melodien auf dem langen Weg hier raus, raus aus dieser
Dunkelheit. Tränen, die vergossen scheint, jeder Tropfen
Schweiß, sogar Wolken weinen, bevor sie nach oben steigen, auf den langen Weg hier raus, raus aus dieser Dunkelheit.
Einmal frei, so wie Fische im Meer, mit Herz und dann nach oben an die Spitze vom Berg, nicht schwer.
Alte Laster ziehe ich nicht mehr hinter mir her. Was kann der Blick, den ihr werft, schon meinem Inneren wert? Oh yes!
Ich hab das Gute und das Böse gesehen, einen leeren Teller und das schönste
Buffet, die allerkleinsten Männer mit den größten Beweg.
Drum mache ich's nicht mehr für Applaus, ich mache es für meine Seele.
Bitte gib mir etwas Echtes, egal, wie hässlich es auch erscheinen mag.
Jeder laute Schrei, jeder Schlag, der tritt und zu Boden reißt, sind nur
Melodien auf dem langen Weg hier raus, raus aus dieser
Dunkelheit. Tränen, die vergossen scheint, jeder Tropfen
Schweiß, sogar Wolken weinen, bevor sie nach oben steigen, auf den langen Weg hier raus, raus aus dieser
Dunkelheit.
Türkçe çeviri
Binbir geceden sonra bir yerlerde, gözyaşı ve vadiler denizinde bir yerlerde, boynuna kadar gelen karanlık, derin su bana yüzmeyi öğretti.
Neden yıldızları yalnızca güneş parlamadığında görüyorsunuz? Uzun zamandır unutulmuş zamanların garip kahramanları gibi.
Söyle bana, bunca yıl uykusuz gecelerden sonra rüya görmeyi nasıl öğreneceksin?
Ne kadar çirkin görünürse görünsün, lütfen bana gerçek bir şey ver.
Her yüksek sesle çığlık, seni tekmeleyen ve yere düşüren her yumruk sadece
Melodiler buradan, buradan çok uzakta
Karanlık. Dökülüyormuş gibi görünen gözyaşları, her damla
Ter, bulutlar bile ağlar, buradan, bu karanlıktan çıkan uzun yolda yükselmeden önce.
Özgür olduktan sonra, denizdeki balıklar gibi, yürekle ve sonra dağın zirvesine çıkmak zor değil.
Artık eski kötülükleri arkamda sürüklemiyorum. Yaptığın bakışın benim içimdeki değeri ne olabilir? Ah evet!
İyiyi ve kötüyü, boş bir tabağı ve en güzel şeyi gördüm
Büfe, en büyük hamlelere sahip en küçük adamlar.
O yüzden artık bunu alkış için yapmıyorum, ruhum için yapıyorum.
Ne kadar çirkin görünürse görünsün, lütfen bana gerçek bir şey ver.
Her yüksek sesle çığlık, seni tekmeleyen ve yere düşüren her yumruk sadece
Melodiler buradan, buradan çok uzakta
Karanlık. Dökülüyormuş gibi görünen gözyaşları, her damla
Ter, bulutlar bile buradan, buradan çıkarken daha yükselmeden ağlarlar.
Karanlık.