Şunun daha fazla şarkısı: Bonus RPK
Şunun daha fazla şarkısı: Dj Taek
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2025-12-30
Sözler ve çeviri
Orijinal
Trrrrou! Pa, pa, pa. Który to już rok?
Melaż, melaż. Wszystkiego najlepszego mordeczki!
2026 niech będzie tłusty. Joł!
Napierdolony jak Messerschmitt lecę, jak Messerschmitt lecę. Napierdolony jak Messerschmitt lecę, jak Messerschmitt lecę, ej!
Napierdolony jak Messerschmitt lecę, jak Messerschmitt lecę.
Napierdolony jak Messerschmitt lecę, jak Messerschmitt lecę, ej. Człowiek orkiestra to bonus RP-ka.
Dostałem podkład od TK, tego samego, co robi rozpierdol na dekach.
Wchodzę do knajpy, zamawiam steka. Poproszę jeszcze podwójnego Jacka. Kelnerka mówi: "Okej", się uśmiecha.
Wyczuwam w niej, chyba wie, z kim ma do czynienia.
To ten raper, z którym wiąże wspomnienia. Siemka, siemano, co tam już ziomale? Zaraz lecimy na balet.
Póki co zbiórka jest w restauracji, a to początek grubej libacji.
Da pani jeszcze kolejkę dla wszystkich. Do szklanki z lodem wlatuje whisky.
Wznosimy toast wszystkim na zdrówko, za wolność, by żadne z nas w pudle nie utknął. Napierdolony jak
Messerschmitt lecę, jak Messerschmitt lecę.
Napierdolony jak Messerschmitt lecę, jak Messerschmitt lecę, ej!
Napierdolony jak Messerschmitt lecę, jak Messerschmitt lecę.
Napierdolony jak Messerschmitt lecę, -jak Messerschmitt lecę, ej. -Miałem zły dzień i nie będę się tłumaczył.
Moje życie, mój łeb, a dzisiaj mam chęć.
Dawaj sztukę albo nie, daj dwie, albo chuj, wezmę pięć.
Obok mnie świeże mięso, często gęsto pomysły do głowy i to nie ten stek wołowy, bo wyszliśmy z knajpy. Ja już niepoważny, łubu dubu i do klubu.
Myślę już o after party, kontr otwarty. Śmieję się ja i śmieją się panny.
Leją mi gołdy, leją mi fanty. Paruje mi łeb, jakbym wyskoczył z sauny.
Chciała temperować, to jej dałem temperówkę. Jutro kochanie, dzwoń po kroplówkę.
Smuty na później, weź się uśmiechnij, ładną masz buźkę. Ta!
Napierdolony jak Messerschmitt lecę, jak Messerschmitt lecę. Napierdolony jak
Messerschmitt lecę, jak Messerschmitt lecę, ej!
Napierdolony jak Messerschmitt lecę, jak Messerschmitt lecę.
Napierdolony jak Messerschmitt lecę, jak Messerschmitt lecę, ej. Wbijam bokiem tam, gdzie klub. Pachnie Valentino Uomo.
Zrobił się sold out, więc jest tłum. To dzisiaj będzie wesoło.
Człowiek orkiestra, biury pełny zestaw. Każdy na to czeka.
Wjeżdża czarny S-klasa, start gruba fiesta, nie mówimy stop. Pytasz, który to już rok?
Masz tu mieszankę wielu zawodników, sportowców i maranżowników. Na napiwki poszło trochę kwitu.
Płynę jak na rave'ie, łańcuch do outfitu. Polewaj prędko Jose Cuervo, wszyscy Belveder, rumu Bacardi.
Kocham to kurwa, jak tak dla mnie tańczysz. Rapo kultura, śpiewam wulgarny.
-Lecimy kurwa wszyscy! -Napierdolony jak Messerschmitt lecę, jak
Messerschmitt lecę.
Napierdolony jak Messerschmitt lecę, jak Messerschmitt lecę, ej! Napierdolony jak Messerschmitt lecę, jak Messerschmitt lecę.
Napierdolony jak Messerschmitt lecę, jak Messerschmitt lecę, ej.
Napierdolony jak Messerschmitt lecę, jak Messerschmitt lecę. Napierdolony jak
Messerschmitt lecę, jak Messerschmitt lecę, ej!
Napierdolony jak Messerschmitt lecę, jak Messerschmitt lecę.
Napierdolony jak Messerschmitt lecę, jak Messerschmitt lecę, ej.
Türkçe çeviri
Trrou! Güle güle, güle güle. Zaten hangi yıl?
Melaj, melaj. Doğum günün kutlu olsun küçükler!
2026 şişman olsun. Hey!
Berbat Messerschmitt gibi uçuyorum, Messerschmitt gibi uçuyorum. Messerschmitt gibi berbat uçuyorum, Messerschmitt gibi uçuyorum, hey!
Berbat Messerschmitt gibi uçuyorum, Messerschmitt gibi uçuyorum.
Messerschmitt gibi berbat uçuyorum, Messerschmitt gibi uçuyorum, ej. Orkestradaki adam RP'de bir bonus.
Temeli TK'den aldım, güvertelerdeki pisliği yapan aynı adam.
Bara gidip biftek sipariş ediyorum. Ben de bir çift Jack alayım lütfen. Garson "Tamam" deyip gülümsedi.
Muhtemelen kiminle uğraştığını bildiğini hissediyorum.
Bu, anılarım olan rapçi. Merhaba, merhaba, naber, arkadaşlar? Yakında baleye gideceğiz.
Şimdilik toplantı restoranda ve bu ağır bir içki içmenin başlangıcı.
Bize herkes için bir tur daha verir misin? Viski buzlu bir bardağa uçar.
Hiçbirimizin bir kutuya sıkışıp kalmaması için herkesin sağlığına, özgürlüğüne kadeh kaldırıyoruz. berbat gibi
Messerschmitt uçuyorum, Messerschmitt gibi uçuyorum.
Messerschmitt gibi berbat uçuyorum, Messerschmitt gibi uçuyorum, hey!
Berbat Messerschmitt gibi uçuyorum, Messerschmitt gibi uçuyorum.
Messerschmitt gibi berbat uçuyorum, Messerschmitt gibi uçuyorum, ej. -Kötü bir gün geçirdim ve hiçbir bahane uydurmayacağım.
Hayatım, kafam ve bugün arzum var.
Bana bir parça ver ya da verme, iki tane ver ya da bok, beş tane alacağım.
Yanımda taze et var, çoğu zaman fikirlerle dolu ve bu dana bifteği değil çünkü bardan ayrıldık. Artık ciddi değilim, dublaj yapıp kulübe gidiyorum.
Şimdiden after party'yi düşünüyorum, açık bir tezgah. Ben gülüyorum, kızlar gülüyor.
Bana altın döküyorlar, bana güzellikler döküyorlar. Sanki saunadan atlamış gibi başım buharlanıyor.
Bilemek istedi, ben de ona kalemtıraşı verdim. Yarın tatlım, serumu ara.
Üzüntülerini sonraya sakla, gülümse, çok güzel bir yüzün var. Evet!
Berbat Messerschmitt gibi uçuyorum, Messerschmitt gibi uçuyorum. berbat gibi
Messerschmitt Uçuyorum, Messerschmitt gibi uçuyorum, hey!
Berbat Messerschmitt gibi uçuyorum, Messerschmitt gibi uçuyorum.
Messerschmitt gibi berbat uçuyorum, Messerschmitt gibi uçuyorum, ej. Kulübün olduğu tarafa doğru ilerliyorum. Valentino Uomo gibi kokuyor.
Biletler tükendi, dolayısıyla kalabalık var. Bugün eğlenceli olacak.
Erkek orkestrası, ofisler tam set. Herkes bunu bekliyor.
Siyah bir S-sınıfı geliyor, büyük bir Fiesta, dur demeyiz. Hangi yıl diye soruyorsunuz?
Burada birçok yarışmacının, sporcunun ve yağmacının bir karışımı var. İpuçları için bazı makbuzlar vardı.
Sanki bir partideymiş gibi, zincirden kıyafete akıp gidiyorum. Çabuk Jose Cuervo'yu, milleti, Belveder'ı ve Bacardi romunu dökün.
Benim için böyle dans etmeni çok seviyorum. Rapo kültürü, kaba şarkı söylüyorum.
-Hepimiz gidelim! -Messerschmitt gibi sikildim, uçuyorum sanki
Messerschmitt, uçuyorum.
Messerschmitt gibi berbat uçuyorum, Messerschmitt gibi uçuyorum, hey! Berbat Messerschmitt gibi uçuyorum, Messerschmitt gibi uçuyorum.
Messerschmitt gibi berbat uçuyorum, Messerschmitt gibi uçuyorum, ej.
Berbat Messerschmitt gibi uçuyorum, Messerschmitt gibi uçuyorum. berbat gibi
Messerschmitt Uçuyorum, Messerschmitt gibi uçuyorum, hey!
Berbat Messerschmitt gibi uçuyorum, Messerschmitt gibi uçuyorum.
Messerschmitt gibi berbat uçuyorum, Messerschmitt gibi uçuyorum, ej.