Şunun daha fazla şarkısı: Funzo
Şunun daha fazla şarkısı: Aleesha
Açıklama
Yapımcı: Grauu
Yapımcı: Fectro
Besteci: Adrián Gomis Abellán
Söz Yazarı: Adrián Gomis Abellán
Sözler ve çeviri
Orijinal
Baby, ya me han contado que del barrio no sales, que si ves que salgo esa -noche no sales. -Na, na, eso es mentira, baby.
Rumores que -se inventa mi ex. -Tú no me olvidaste, to' el mundo lo sabe.
Hay rumores por el barrio entre tú y yo, de que tú no me olvidas. Dicen que alguien te vio con cara deprimida.
Mi amor, todo eso es mentira, yo no me -rayo por ti, vas. -Entonces no es verdad.
Solo cuando lo pidas.
Lo reconozco, con cada año seríamos la pareja del año. Alixa, llévame de gira.
-Y hagamos que el rumor no sea mentira.
-Tú con esa pinta de pija macarra, tú -cantas bonito, yo rapeo barras. -Dame brujería pa' ver si me amarras.
Es un -rumor. . . -Pero quiero que ahora sea cierto.
-Nuestras vooo. . . -Quedaríamos muy bien en concierto.
Por favor, que nadie se entere de lo nuestro.
Me llegaron rumores que hablan de ti, por supuesto.
Mi amor, ya me han contado que del barrio no sales, que -si ves que salgo esa noche no sales.
-Na, na, eso es mentira, mi amor, -rumores que se ven en TikTok.
-Tú no me olvidaste y todo el mundo lo sabe.
Hay rumores por el barrio entre tú y yo, de que tú no me olvidas. Dicen que alguien te vio con cara deprimida.
Mi amor, todo eso es mentira, yo siempre ando en la mira.
-Juntos no es verdad. -Solo cuando lo pides.
-Lo reconozco. -Con cada año. . .
-Seríamos la pareja del año. -Ay, Junto, llévame de gira.
Y hagamos que el rumor no sea mentira.
La patrona.
Türkçe çeviri
Bebeğim, bana zaten mahalleden ayrılmamanı, o gece beni dışarı çıkarken görürsen ayrılmamanı söylediler. -Hayır, hayır, bu bir yalan bebeğim.
Eski sevgilimin uydurduğu dedikodular. -Beni unutmadın, bunu herkes biliyor.
Mahallede seninle benim aramda beni unutmadığına dair dedikodular var. Birinin seni depresif bir yüzle gördüğünü söylüyorlar.
Aşkım bunların hepsi yalan, umurumda değil sen, git. -O zaman bu doğru değil.
Sadece sen istediğinde.
İtiraf ediyorum, her yıl yılın çifti biz olurduk. Alixa, beni tura çıkar.
-Ve söylentinin yalan olmadığından emin olalım.
-Sen o yaramaz bakışınla, çok güzel şarkı söylüyorsun, ben barlarda rap yapıyorum. - Beni bağlayıp bağlayamayacağını görmek için bana büyücülük ver.
Bu bir söylenti. . . -Ama artık doğru olmasını istiyorum.
-Voo'muz. . . -Konserde çok güzel görünürüz.
Lütfen kimsenin bizi öğrenmesine izin vermeyin.
Senin hakkında söylentiler duydum elbette.
Aşkım, bana zaten mahalleden ayrılmamanı, o gece beni dışarı çıkarken görürsen ayrılmamanı söylediler.
-Hayır, hayır, bu bir yalan aşkım, -TikTok'ta görülen söylentiler.
-Beni unutmadın ve bunu herkes biliyor.
Mahallede seninle benim aramda beni unutmadığına dair dedikodular var. Birinin seni depresif bir yüzle gördüğünü söylüyorlar.
Aşkım bunların hepsi yalan, ben her zaman hedef tahtasındayım.
-Birlikte doğru değil. -Sadece sen istediğinde.
-Tanıdım. -Her yıl. . .
-Yılın çifti olurduk. -Oh, Junto, beni tura çıkar.
Ve söylentinin yalan olmadığından emin olalım.
Ev sahibesi