Şunun daha fazla şarkısı: Fantomel
Şunun daha fazla şarkısı: Willy William
Şunun daha fazla şarkısı: Ben Cristovao
Şunun daha fazla şarkısı: Jombriel
Şunun daha fazla şarkısı: Kate Linn
Açıklama
Besteci Söz Yazarı, Müzik Prodüksiyonu: Fantomel
Vokalist, Besteci Söz Yazarı: Kate Linn
Vokal: Willy William
Vokal: Ben Cristovao
Besteci Söz Yazarı, Vokalist: Jombriel
Yapımcı: Erin Danet
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Cristian Prajescu
Besteci Söz Yazarı: Ben da Silva Cristóvão
Besteci Söz Yazarı: Willy Fauade William
Besteci Söz Yazarı: Jøtta
Besteci: Michał Szczygieł
Sözler ve çeviri
Orijinal
Mami! Girl, you're so elastico. When you move, fantastico.
Physical attraction, I move when you say action. Let my body lose control.
I fold like origami, got you calling me mami. Make all of your dreams unfold.
Your attention, la necesito. You like that move? Yo lo repito.
You wanna see how my body go down? Look how I stretch, look how I'm stretching right now.
Girl, you're so elastico. When you move, fantastico.
Don't wanna sound nasty, though, but if you go down low, be galactico.
Girl, you're so elastico. When you move, fantastico.
Don't wanna sound nasty, though, but if you go down low, be galactico.
You're elastico-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co.
You're elastico-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co.
You're elastico-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co.
Elastico-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co.
Check, check, check. Listen, girl, listen here.
I even found out you can do that. Girl, that's some next-level body movement.
Push my buttons like PS5. Cross them thighs from the left to the right.
I wanna show your body my appreciation. Flexi stretch you to another nation.
Gymnastico and practico. Girl, now that's a killer combination.
Mademoiselle, mademoiselle, dis-moi si tu l'as validé-é-é-é, ou elle en fait trop-op-op-op?
Mademoiselle, c'est dans l'né-é-é-é, et elle sait c'qu'il faut-op-op-op. Alors hop dans la danse, ça se fait en France.
Bouge tes épaules, le reste s'ambiance. Mets ton la fosse et ton booty balance.
Quand on met le willy-willy, amour vient sans s'annoncer. Oui, oui!
-Oui, oui, c'est comme ça! -Girl, you're so elastico.
-Elastico. -When you move, fantastico.
-Fantastico.
-Don't wanna sound nasty, though, but if you go down low, be galactico. Girl, you're so elastico.
-Elastico. -When you move, fantastico.
-Fantastico.
-Don't wanna sound nasty, though, but if -you go down low, be galactico. -Mami, me le metí, mami lunático.
Tú sabes que no toco labia barata, mucho menos de plástico.
Tú quieres gatico, yo te di gatico. Bagaceete como te gusta, fantástico.
Porque en la pista nadie nos para, así que no te me pongas rara.
Que sabes como el flow divaris, nena, bla, bla, bla, bla. Baby chica, que nadie para, tú sabes que no se compare.
Palabreo la -lírica como salido de Esparta. -Your attention, la necesito.
You like that move? Yo lo repito. You wanna see how my body go down? Look how I stretch, look how
I'm stretching right now.
-Girl, you're so elastico. -Elastico.
When you move, fantastico.
-Fantastico.
-Don't wanna sound nasty, though, but if you go down low, be galactico. Girl, you're so elastico.
-Elastico. -When you move, fantastico.
-Fantastico.
-Don't wanna sound nasty, though, but if you go down low, be galactico.
You're elastico-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co.
You're elastico-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co.
You're elastico-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co.
You don't wanna know how I fuck, bitch.
Elastico-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co.
You don't wanna know how I fuck.
You don't -wanna know. -Girl, you're so elastico.
You don't wanna know how I fuck.
Türkçe çeviri
Anne! Kızım, çok esneksin. Hareket ettiğinde muhteşem.
Fiziksel çekim, aksiyon deyince hareket ediyorum. Vücudumun kontrolü kaybetmesine izin ver.
Origami gibi katlanıyorum, bana anne demeye başladın. Tüm hayallerinizin gerçekleşmesini sağlayın.
Dikkat edin, gerekli. Bu hareketi beğendin mi? Tekrar merhaba.
Vücudumun nasıl düştüğünü görmek ister misin? Bak nasıl esniyorum, bak nasıl esniyorum şu anda.
Kızım, çok esneksin. Hareket ettiğinde muhteşem.
Kötü görünmek istemem ama eğer aşağı inerseniz galactico olun.
Kızım, çok esneksin. Hareket ettiğinde muhteşem.
Kötü görünmek istemem ama eğer aşağı inerseniz galactico olun.
Sen elastiko-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co'sun.
Sen elastiko-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co'sun.
Sen elastiko-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co'sun.
Elastico-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co.
Kontrol et, kontrol et, kontrol et. Dinle kızım, dinle burayı.
Bunu yapabileceğini bile öğrendim. Kızım, bu bir sonraki seviye vücut hareketi.
PS5 gibi düğmelerime bas. Uyluklarını soldan sağa doğru çaprazlayın.
Vücuduna minnettarlığımı göstermek istiyorum. Flexi sizi başka bir ülkeye uzatır.
Jimnastik ve pratik. Kızım, işte bu harika bir kombinasyon.
Matmazel, matmazel, şu anda geçerli mi, yoksa fait trop-op-op-op mu?
Matmazel, c'est dans l'né-é-é-é, ve elle sait c'qu'il faut-op-op-op. Fransa'da hop dans la danse, ça se fait.
Bouge tes épaules, le reste s'ambiance. Tonlarca fosse ve tonlarca ganimet dengesini karşılıyor.
Quand on le willy willy, amour vient sans s'annoncer ile tanıştı. Ah, vah!
-Oui, oui, gel gelelim! -Kızım, çok esneksin.
-Elastico. -Hareket ettiğinde muhteşem.
-Fantastico.
-İğrenç görünmek istemem ama eğer aşağı inersen galactico ol. Kızım, çok esneksin.
-Elastico. -Hareket ettiğinde muhteşem.
-Fantastico.
-İğrenç görünmek istemem ama eğer aşağı inersen galactico ol. -Annem, me le metí, mami lunático.
Ancak çok fazla plastik parçası yok.
Sen gatico, sen de gatico. Bagaceete çok güzel, muhteşem.
Bana çok az geldiği için, piste çıkmam gerek.
Bu, akışın farklı yönleri gibi, nena, bla, bla, bla, bla. Bebek chica, que nadie para, ancak karşılaştırılamayacak kadar sabes.
Palabreo la -lírica, Esparta'nın salido'su olarak. -Dikkatinize, necesito.
Bu hareketi beğendin mi? Tekrar merhaba. Vücudumun nasıl düştüğünü görmek ister misin? Bak nasıl esniyorum, bak nasıl
Şu anda esniyorum.
-Kızım, çok esneksin. -Elastico.
Hareket ettiğinde muhteşem.
-Fantastico.
-İğrenç görünmek istemem ama eğer aşağı inersen galactico ol. Kızım, çok esneksin.
-Elastico. -Hareket ettiğinde muhteşem.
-Fantastico.
-İğrenç görünmek istemem ama eğer aşağı inersen galactico ol.
Sen elastiko-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co'sun.
Sen elastiko-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co'sun.
Sen elastiko-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co'sun.
Nasıl sikiştiğimi bilmek istemezsin, kaltak.
Elastico-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co-co.
Nasıl sikiştiğimi bilmek istemezsin.
Bilmek istemezsin. -Kızım, çok esneksin.
Nasıl sikiştiğimi bilmek istemezsin.