Orijinal
Since you were a boy, you took the weight of the world and held on to it till you fell to the ground.
Like you had no choice, you did it for your little girl, so she would never feel the way you do now.
I know it gets so hard, so hard, and it always seems to go on and on and on. But it's okay.
Please don't beat yourself up for whatever you do, 'cause that doesn't do nothing but just break you in two.
Please don't beat yourself up.
I know you made some mistakes, but you know it means something when you live one more day.
When you're seventeen and you're feeling so blue, and realize you gotta do what you're told.
Now you're twenty-three, and you're only worth what you sow.
But my mother said some things are worth more than gold.
I feel it now, so hard, so hard, and it always seems to go on and on and on. But it's okay.
Please don't beat yourself up for whatever you do, 'cause that doesn't do nothing but just break you in two.
Please don't beat yourself up.
I know you made some mistakes, but you know it means something when you live one more day.
You gotta feel the joy and laugh till it hurts, and thank God every day you're still on this earth.
You've got a voice that belongs in this world, so hear me out, hear me out. How do you feel now?
Please don't beat yourself up for whatever you do, 'cause that doesn't do nothing but just break you in two. Please don't beat yourself up.
I know you made some mistakes, but you know it means something when you live one more day, one more day.
Please don't beat yourself up.
I know you made some mistakes, and yeah, it means something when you live one more day, one more day.
You live one more day!
Türkçe çeviri
Çocukluğundan beri dünyanın yükünü aldın ve yere düşene kadar ona tutundun.
Sanki başka seçeneğin yokmuş gibi, bunu küçük kızın için yaptın, böylece o asla senin şu an hissettiğin gibi hissetmeyecekti.
Bunun çok zorlaştığını, çok zorlaştığını ve her zaman devam edecekmiş gibi göründüğünü biliyorum. Ama sorun değil.
Lütfen ne yaparsan yap kendini hırpalama çünkü bu seni ikiye bölmekten başka bir işe yaramaz.
Lütfen kendinizi hırpalamayın.
Bazı hatalar yaptığını biliyorum ama bir gün daha yaşamanın bir anlam ifade ettiğini biliyorsun.
On yedi yaşındayken çok üzgün hissediyorsun ve sana söyleneni yapman gerektiğini anlıyorsun.
Artık yirmi üç yaşındasın ve yalnızca ektiğin kadar değerlisin.
Ama annem bazı şeylerin altından daha değerli olduğunu söyledi.
Şimdi bunu hissediyorum, çok sert, çok zor ve sanki her zaman böyle devam edecekmiş gibi geliyor. Ama sorun değil.
Lütfen ne yaparsan yap kendini hırpalama çünkü bu seni ikiye bölmekten başka bir işe yaramaz.
Lütfen kendinizi hırpalamayın.
Bazı hatalar yaptığını biliyorum ama bir gün daha yaşamanın bir anlam ifade ettiğini biliyorsun.
Sevinci hissetmeli ve acıyana kadar gülmelisin ve hâlâ bu dünyada olduğun her gün Tanrı'ya şükretmelisin.
Bu dünyaya ait bir sesin var, o yüzden beni dinle, beni duy. Şimdi nasıl hissediyorsun?
Lütfen ne yaparsan yap kendini hırpalama çünkü bu seni ikiye bölmekten başka bir işe yaramaz. Lütfen kendinizi hırpalamayın.
Bazı hatalar yaptığını biliyorum ama bir gün daha, bir gün daha yaşamanın bir anlamı olduğunu biliyorsun.
Lütfen kendinizi hırpalamayın.
Bazı hatalar yaptığını biliyorum ve evet, bir gün daha, bir gün daha yaşamanın bir anlamı var.
Bir gün daha yaşıyorsun!