Şunun daha fazla şarkısı: Vixen
Şunun daha fazla şarkısı: Tabb
Açıklama
Vokal: Vixen
Müzik Prodüksiyonu: Tabb
Besteci, Mastering Mühendisi, Yapımcı, Miksaj Mühendisi: Bartosz Zielony
Şarkı Sözü Yazarı: Dariusz Szlagor
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ludzie chwytają za słówka, ja łapię się na tym, że odpuszczam.
Na tym, że odpuszczam. Moja droga do jutra nie naprawi świata, chce człowieka z lustra.
Przychodzisz tutaj po powietrze, pompuję ten balon, zanim pęknie.
Zanim przyjdzie anioł, zabierze w lepsze miejsce. Powiesz mi dobranoc i odejdziesz.
A ja tu poczekam, może ponarzekam, może ktoś naprawi, naprawi a nóż.
Przyniesie z daleka, przywiezie lekarstwo, a potem rozpłynie się jak dobry duch.
A ja będę żył, jakby nie było jutra.
Nie będę zepsuty, już nie będę tak, uciekać przed prawdą w kłamstwa i oddam Ci Twój stracony czas.
Coraz dalej podobieństwa, coraz bliżej do szaleństwa. Odświeżacz powietrza.
Gdzie zniknęła mirabelka? Czujesz, jak przestajesz być potrzebna.
Powoli aura się staje obojętna.
Za ścianą coś się znów tłucze, dlatego musisz stąd uciec.
A ja tu poczekam, może ponarzekam, może ktoś naprawi, naprawi a nóż.
Przyniesie z daleka, przywiezie lekarstwo, a potem rozpłynie się jak dobry duch.
A ja będę żył, jakby nie było jutra.
Nie będę zepsuty, już nie będę tak, uciekać przed prawdą w kłamstwa i oddam Ci Twój stracony czas. Twój stracony czas.
Twój stracony czas.
A ja tu poczekam, może ponarzekam, może ktoś naprawi, naprawi a nóż.
Przyniesie z daleka, przywiezie lekarstwo, a potem rozpłynie się jak dobry duch.
A ja będę żył, jakby nie było jutra.
Nie będę zepsuty, już nie będę tak, uciekać przed prawdą w kłamstwa i oddam Ci Twój stracony czas.
Türkçe çeviri
İnsanlar kelimelere tutunuyor, ben de kendimi bırakırken buluyorum.
Bıraktığımı. Yarına giden yolum dünyayı düzeltmeyecek, aynadaki adamı istiyorum.
Siz buraya hava almak için geliyorsunuz, ben bu balonu patlamadan şişiriyorum.
Melek gelmeden önce seni daha iyi bir yere götürecektir. Bana iyi geceler dileyip gideceksin.
Ben de burada bekleyeceğim, belki şikayet edeceğim, belki birisi tamir edecek, bıçağı tamir edecek.
Uzaktan getirecek, ilaç getirecek ve sonra iyi bir ruh gibi ortadan kaybolacak.
Ve yarın yokmuş gibi yaşayacağım.
Artık şımarmayacağım, gerçeklerden yalanlara kaçmayacağım ve boşa harcadığınız zamanı size geri vereceğim.
Giderek daha fazla benzerlik, deliliğe giderek daha yakın. Hava spreyi.
Mucize nereye gitti? Artık sana ihtiyaç duyulmadığını hissediyorsun.
Aura yavaş yavaş kayıtsız hale gelir.
Duvarın arkasında yine bir şey kırılıyor, bu yüzden kaçmanız gerekiyor.
Ben de burada bekleyeceğim, belki şikayet edeceğim, belki birisi tamir edecek, bıçağı tamir edecek.
Uzaktan getirecek, ilaç getirecek ve sonra iyi bir ruh gibi ortadan kaybolacak.
Ve yarın yokmuş gibi yaşayacağım.
Artık şımarmayacağım, gerçeklerden yalanlara kaçmayacağım ve boşa harcadığınız zamanı size geri vereceğim. Boşa harcadığın zaman.
Boşa harcadığın zaman.
Ben de burada bekleyeceğim, belki şikayet edeceğim, belki birisi tamir edecek, bıçağı tamir edecek.
Uzaktan getirecek, ilaç getirecek ve sonra iyi bir ruh gibi ortadan kaybolacak.
Ve yarın yokmuş gibi yaşayacağım.
Artık şımarmayacağım, gerçeklerden yalanlara kaçmayacağım ve boşa harcadığınız zamanı size geri vereceğim.