Şunun daha fazla şarkısı: Joaquina
Açıklama
Arka Plan Vokalisti, Vokalist, Yapımcı: Joaquina
Yapımcı: FABIAN
Kayıt Mühendisi, Besteci Söz Yazarı: Joaquina Blavia
Besteci Söz Yazarı, Davul Programcısı, Kayıt Mühendisi, Arka Plan Vokalisti: Fabian Zignago
Kayıt Mühendisi, Miksaj Mühendisi: Robin Reumers
Ek Mühendis: Santiago Borja
Vokal Mühendisi: Natalia Ramírez
Usta Mühendis: Ted Jensen
Arkaplan Vokalisti: Anthony Josep
Arkaplan Vokalisti: Abril Zignago
A&R: Carolina Zaccardi Canela
Ve Radministrator: Rodolfo Ramos
Sözler ve çeviri
Orijinal
El mundo es cruel con las cosas que brillan
Y tú, tú eres una de esas
Quiero ayudarte a salir de tu cuarto
Tal vez también de tu cabeza
¿Recuerdas que jugábamos a ser sirenas en la piscina?
Te tirabas de vuelta canela para que yo me ría
No importa si crecemos, en mi mente sigues siendo aquella niña
Pelinegra, divertida, que en mis brazos se dormía
Me duele verte débil, pero sabes que aquí estoy
Somos de la misma sangre, eres todo lo que soy
Cuando menos te lo esperes volverás a ti
Buscaré el superpoder de hacértelo sentir
Nos iremos de esta casa en unos años sin tener cuartos pegados
Pero yo por siempre estaré a tu lado
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Corríamos juntas al carro a ver quién llegaba primero
Te decía que fueras despacio, venía de un lugar sincero
Siempre quise cuidarte aún sabiendo cómo te fastidia
Me quejaba de que uses mi ropa y luego me reía
Perdón si con los años yo no he estado para ti como debía
Pelinegra, que me falte todo menos tú en la vida
Me duele verte débil, pero sabes que aquí estoy
Somos de la misma sangre, eres todo lo que soy
Cuando menos te lo esperes volverás a ti
Buscaré el superpoder de hacértelo sentir
Nos iremos de esta casa en unos años sin tener cuartos pegados
Pero yo por siempre estaré a tu lado
Le pintas la casa de colores
A todos los que te conocen
Eres pícara y dulce de raíz
Aunque hay gente que te llegue a herir
No dejes que eso te lo roben
No dejes que nadie te lo robe
No dejes que nadie te lo robe
Aunque ya crecimos, en mi mente siempre has sido aquella niña
Pelinegra, divertida, lo que más amo en la vida
Türkçe çeviri
Dünya parlayan şeylere karşı acımasız
Ve sen, sen onlardan birisin
Odandan çıkmana yardım etmek istiyorum
Belki senin kafandan da
Havuzda deniz kızı olma oyununu nasıl oynadığımızı hatırlıyor musun?
Beni güldürmek için tarçını bana geri attın
Büyüyüp büyümemizin bir önemi yok, aklımda sen hala o kızsın
Siyah saçlı, komik, kollarımda uyuyakalan
Seni zayıf görmek canımı acıtıyor ama burada olduğumu biliyorsun
Biz aynı kandanız, sen benim her şeyimsin
Hiç beklemediğiniz bir anda size geri dönecektir
Bunu sana hissettirecek süper gücü arayacağım
Birkaç yıl içinde bu evden ek odalar olmadan ayrılacağız
Ama her zaman senin yanında olacağım
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Kimin önce geleceğini görmek için birlikte arabaya koştuk.
Yavaş ol dedim sana, samimi bir yerden geldi
Seni ne kadar rahatsız ettiğini bile bile hep seninle ilgilenmek istedim.
Benim kıyafetlerimi giymenden şikayet ettim ve sonra güldüm
Yıllar boyunca gerektiği gibi yanında olamadığım için özür dilerim.
Pelinegra, hayatta senin dışında her şeyi özlüyorum
Seni zayıf görmek canımı acıtıyor ama burada olduğumu biliyorsun
Biz aynı kandanız, sen benim her şeyimsin
Hiç beklemediğiniz bir anda size geri dönecektir
Bunu sana hissettirecek süper gücü arayacağım
Birkaç yıl içinde bu evden ek odalar olmadan ayrılacağız
Ama her zaman senin yanında olacağım
Evi renklerle boyadın
Seni tanıyan herkese
Köklerinden beri yaramaz ve tatlısın
Seni üzen insanlar olmasına rağmen
Bunun senden çalınmasına izin verme
Kimsenin onu senden çalmasına izin verme
Kimsenin onu senden çalmasına izin verme
Büyümüş olmamıza rağmen aklımda hep o kız sen oldun
Siyah saç, eğlence, hayatta en çok sevdiğim şey