Şunun daha fazla şarkısı: For Revenge
Açıklama
Besteci: Arife İsmail
Besteci: Moch Boniex Nurwega
Sözler ve çeviri
Orijinal
Selamat datang di penyangkalan
Sesunyi rumah yang kuhuni
Sebising derau di ujung hari (di ujung hari)
Seperih luka yang abadi
Sebisanya 'kan kunikmati (kunikmati)
Selamat datang di penyangkalan
Dia masih di sini dan menari-nari
Perlahan meracuni kewarasan yang mati
Dia masih di sini dan menari-nari
Perlahan menghantui kenyataan yang sepi
Bertukar peran menyakiti
Seakan ku tak bisa mati (bisa mati)
Berpura-pura pulih sendiri
Nyatanya ku telah mati berkali-kali
Dia masih di sini dan menari-nari
Perlahan meracuni kewarasan yang mati
Dia masih di sini dan menari-nari
Perlahan menghantui kenyataan yang sepi
Selamat datang di penyangkalan
Selamat datang di penyangkalan
Selamat datang di penyangkalan
Bertukar peran saling menghantam
Dia masih di sini dan menari-nari
Perlahan meracuni kewarasan yang mati
Dia masih di sini dan menari-nari
Perlahan menghantui kenyataan yang sepi
Türkçe çeviri
İnkar etmeye hoş geldiniz
Yaşadığım ev kadar sessiz
Günün sonundaki gürültü kadar gürültülü (günün sonunda)
Kalıcı bir yara
Olabildiğince keyif alacağım (Zevk alacağım)
İnkar etmeye hoş geldiniz
O hala burada ve etrafta dans ediyor
Ölü akıl sağlığını yavaş yavaş zehirliyorum
O hala burada ve etrafta dans ediyor
Yavaş yavaş yalnız gerçekliğe musallat oluyorum
Rolleri değiştirmek acı veriyor
Sanki ölemezmişim gibi (ölebilirim)
Kendi başınıza iyileşiyormuş gibi yapın
Aslında defalarca öldüm
O hala burada ve etrafta dans ediyor
Ölü akıl sağlığını yavaş yavaş zehirliyorum
O hala burada ve etrafta dans ediyor
Yavaş yavaş yalnız gerçekliğe musallat oluyorum
İnkar etmeye hoş geldiniz
İnkar etmeye hoş geldiniz
İnkar etmeye hoş geldiniz
Rolleri değiştirip birbirlerine vurmak
O hala burada ve etrafta dans ediyor
Ölü akıl sağlığını yavaş yavaş zehirliyorum
O hala burada ve etrafta dans ediyor
Yavaş yavaş yalnız gerçekliğe musallat oluyorum