Şunun daha fazla şarkısı: RHYDER
Şunun daha fazla şarkısı: CoolKid
Şunun daha fazla şarkısı: BAN
Açıklama
Yapımcı: RHYDER
Besteci: Nguyễn Quang Anh
Besteci: Nguyễn Nhật Phát
Besteci: Hoàng Lê Bảo Minh
Söz Yazarı: Nguyễn Quang Anh
Şarkı Sözü Yazarı: Nguyễn Nhật Phát
Şarkı Sözü Yazarı: Hoàng Lê Bảo Minh
Aranjör: RHYDER
Sözler ve çeviri
Orijinal
Lại là DG House
Rhyder (Cool-cool-coolkidnevasleep)
Lần này thì anh chịu thua em rồi
Em bỏ anh đi ngay giữa đêm tối
Từng giọt nước mắt anh chợt tuôn, một người nắm, một người buông
I told you that never leave me alone
Lần này thì anh chịu thua em rồi
Chẳng có cơ hội nào nữa em ơi
Giá mà em cũng yêu anh nhiều
I told you that never leave me alone
Và giờ bức tranh ta vẽ tình yêu cũng đã nhạt phai
Yeah, you broke, broke, broke my heart, yeah
Tại sao không nói luôn đi, bây giờ em đang cần ai? (Ai? Ai?)
Không phải anh, no, no, no, no, no
Mm, vậy đi
Nếu như đã không thành đôi, đành thôi
Vậy giờ bọn mình cũng đã yêu nhau xong rồi
Đã từng là một tình yêu đẹp nhất trên đời
Lần này thì anh chịu thua em rồi
Em bỏ anh đi ngay giữa đêm tối
Từng giọt nước mắt anh chợt tuôn, một người nắm, một người buông
I told you that never leave me alone
Lần này thì anh chịu thua em rồi
Chẳng có cơ hội nào nữa em ơi
Giá mà em cũng yêu anh nhiều
I told you that never leave me alone
Trái tim anh giờ đau thế nói buông nhưng mà đâu dễ
Không còn cơ hội đâu bé, oh, yeah
Baby, are you so bad? Kết cục vẫn vậy, đâu khác
Thêm một bài nhạc so sad, how I feel about love, no cap
Chứng kiến anh ra nông nỗi này liệu có phải là điều em muốn thấy?
Oh baby, no, no, no
Vứt hết kỷ niệm đằng sau, nếu như ta chẳng cần nhau
Oh, bae
Lần này thì anh chịu thua em rồi
Em bỏ anh đi ngay giữa đêm tối
Từng giọt nước mắt anh chợt tuôn, một người nắm, một người buông
I told you that never leave me alone
Lần này thì anh chịu thua em rồi
Chẳng có cơ hội nào nữa em ơi
Giá mà em cũng yêu anh nhiều
I told you that never leave me alone
Türkçe çeviri
Yine DG Evi
Rhyder (Serin-serin-serinçocuk uykusu)
Bu sefer senden vazgeçtim
Gecenin bir yarısında beni bıraktın
Gözyaşlarının her damlası birdenbire aktı, biri tuttu, diğeri bıraktı
Sana beni asla yalnız bırakma demiştim
Bu sefer senden vazgeçtim
Başka şansın yok canım
Keşke seni bu kadar sevseydim
Sana beni asla yalnız bırakma demiştim
Ve şimdi aşka dair çizdiğimiz resim solmuş
Evet, kırdın, kırdın, kalbimi kırdın, evet
Neden sadece söylemiyorsun, şimdi kime ihtiyacın var? (Kim? Kim?)
Sen değil, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır
işte bu
Eğer çift olmazlarsa sorun değil
Yani artık aşığız
Bir zamanlar dünyanın en güzel aşkıydı
Bu sefer senden vazgeçtim
Gece yarısı beni bıraktın
Gözyaşlarının her damlası birdenbire aktı, biri tuttu, diğeri bıraktı
Sana beni asla yalnız bırakma demiştim
Bu sefer senden vazgeçtim
Başka şansın yok canım
Keşke seni bu kadar sevseydim
Sana beni asla yalnız bırakma demiştim
Artık kalbim o kadar acıyor ki bırakmak istiyorum ama bu kolay değil
Hiç şansım yok bebeğim, oh, evet
Bebeğim, bu kadar kötü müsün? Sonuç hala aynı, değişen bir şey yok
Bir şarkı daha çok üzücü, aşk hakkında ne hissediyorum, sınır yok
Beni bu halde görmek görmek istediğin şey mi?
Ah bebeğim, hayır, hayır, hayır
Eğer birbirimize ihtiyacımız yoksa tüm anıları geride bırak
Ah tatlım
Bu sefer senden vazgeçtim
Gecenin bir yarısında beni bıraktın
Gözyaşlarının her damlası birdenbire aktı, biri tuttu, diğeri bıraktı
Sana beni asla yalnız bırakma demiştim
Bu sefer senden vazgeçtim
Başka şansın yok canım
Keşke seni bu kadar sevseydim
Sana beni asla yalnız bırakma demiştim