Şunun daha fazla şarkısı: Matt Hansen
Açıklama
Yapımcı: Colin&Alex
Yazar: Matt Hansen
Yazar: Cate Downey
Yazar: Roland Spreckley
Yazar: Colin Foote
Yazar: Alex Borel
Sözler ve çeviri
Orijinal
Like an itch that I can't scratch on the center of my back.
I ignore it, but it only makes it grow.
There's a universe of feelings that I think we used to have.
Now I wonder if it was ever there at all.
Some nights I wish you'd slam that door, say you don't love me anymore. But it never cuts that clean.
We're somewhere in between.
Some nights I wish you'd start that fight that makes us finally say goodbye. But it never cuts that clean.
We're somewhere in between.
Darling, know that I don't hate you, I just hate what we've become.
Same old story, same old look upon your face.
We were fire, we were blinding, now we're only smoke and dust.
Now "I love you"'s just a thing we're supposed to say. Oh.
Some nights I wish you'd slam that door, say you don't love me anymore. But it never cuts that clean.
We're somewhere in between.
Some nights I wish you'd start that fight that makes us finally say goodbye. But it never cuts that clean.
We're somewhere in between.
Oh, sometimes I wish you'd slam that door, say you don't love me anymore. But it never cuts that clean.
We're somewhere in between.
Some nights I wish you'd start that fight that makes us finally say goodbye. But it never cuts that clean.
We're somewhere in between.
We're somewhere in between.
Türkçe çeviri
Sırtımın ortasını kaşıyamadığım bir kaşıntı gibi.
Bunu görmezden geliyorum ama bu sadece onu büyütüyor.
Eskiden sahip olduğumuzu düşündüğüm bir duygu evreni var.
Şimdi hiç orada olup olmadığını merak ediyorum.
Bazı geceler keşke o kapıyı çarpıp beni artık sevmediğini söylesen diyorum. Ama asla bu kadar temiz olmaz.
Arada bir yerdeyiz.
Bazı geceler keşke sonunda veda etmemizi sağlayacak o kavgayı başlatsan diyorum. Ama asla bu kadar temiz olmaz.
Arada bir yerdeyiz.
Sevgilim, senden nefret etmediğimi bil, sadece dönüştüğümüz durumdan nefret ediyorum.
Aynı eski hikaye, yüzünde aynı eski bakış.
Ateştik, kör ediyorduk, artık sadece duman ve tozdan ibaretiz.
Artık "seni seviyorum" dememiz gereken tek şey. Ah.
Bazı geceler keşke o kapıyı çarpıp beni artık sevmediğini söylesen diyorum. Ama asla bu kadar temiz olmaz.
Arada bir yerdeyiz.
Bazı geceler keşke sonunda veda etmemizi sağlayacak o kavgayı başlatsan diyorum. Ama asla bu kadar temiz olmaz.
Arada bir yerdeyiz.
Bazen keşke o kapıyı çarpıp beni artık sevmediğini söyleseydin diyorum. Ama asla bu kadar temiz olmaz.
Arada bir yerdeyiz.
Bazı geceler keşke sonunda veda etmemizi sağlayacak o kavgayı başlatsan diyorum. Ama asla bu kadar temiz olmaz.
Arada bir yerdeyiz.
Arada bir yerdeyiz.