Şunun daha fazla şarkısı: Bouss
Açıklama
Yapımcı: Richard
Besteci: Richard
Şarkı Sözü Yazarı: Bouss
Sözler ve çeviri
Orijinal
J'crois qu'j'suis parano, il fait l'innocent mais j'suis sûr qu'il savait.
On s'dit des merveilles, j'crois qu'c'est pas vrai.
J'mets le feu, j'mets le feu, j'fais couler l'huile. Y a plus cette flamme du début, j'les laisse en remis.
Oh-oh-oh! Non, j'suis pas bête, j'faisais la route, payais, payais tes strass.
Tu reviens? Chacun sa cause. Ainsi va la vie, on la changera pas.
Des fois, j'ai envie de te parler, des fois c'est mieux qu'on parle, parle.
C'est pas bon si ça s'entasse.
Tu leur montres tes faiblesses, plus jamais, plus jamais ça.
Ils appuyent la roue ta main, ils voient pas tous les problèmes, j'dis pas.
À trop rester fort, on s'abîme, crois-moi. Quiche-tête, fou malade, ça devient vital.
Au fond des abîmes, c'est noir, j'm'abîme, crois-moi.
Ils voient pas tous les problèmes, j'dis pas. J'ai mis mon plus beau masque comme si ça va.
Si j'leur raconte toute ma vie, j'vis pas. On évite les problèmes, on évitera pas l'drame.
Le fer froid, j'peux t'marquer, y avait rien, tout manquait.
C'est pour qu'tu m'le rappelles, j'préfère pas demander.
Heureusement qu'j'suis pas seul dans ma peine, heureusement qu'y a l'hollandaise. J't'aurais aimé, j'mentais, y a l'cœur qui manquait.
Putain, putain, je sors la guitare, Metallica.
J'fais pas la star, mais j'serai en retard comme l'Africain.
J'vous estime pas, mais j'connais ces putes, c'est de la cinématique. Il a rien à voir, mais que il suit, j'y simplifie.
Des fois, j'ai envie de te parler, des fois c'est mieux qu'on parle, parle.
C'est pas bon si ça s'entasse.
Tu leur montres tes faiblesses, plus jamais, plus jamais ça.
Ils appuyent la roue ta main, ils voient pas tous les problèmes, j'dis pas.
À trop rester fort, on s'abîme, crois-moi. Quiche-tête, fou malade, ça devient vital.
Au fond des abîmes, c'est noir, j'm'abîme, crois-moi.
Ils voient pas tous les problèmes, j'dis pas. J'ai mis mon plus beau masque comme si ça va.
Si j'leur raconte toute ma vie, j'vis pas.
On évite les problèmes, on évitera pas l'drame.
Türkçe çeviri
Sanırım ben paranoyakım, o masum davranıyor ama bildiğinden eminim.
Harikalar diyoruz, doğru olduğunu düşünmüyorum.
Ateşi ben yaktım, ateşi ben yaktım, yağın akmasına izin verdim. Artık başlangıçtaki o alev yok, onları tamire bırakıyorum.
Oh-oh-oh! Hayır, aptal değilim, arabayı ben kullandım, parasını ödedim, yapay elmaslarının parasını ödedim.
Geri gelecek misin? Herkesin kendi davası vardır. Hayat böyle gidiyor, bunu değiştirmeyeceğiz.
Bazen seninle konuşmak istiyorum, bazen konuşsak, konuşsak daha iyi.
Birikirse iyi olmaz.
Onlara zayıf noktalarını göster, asla, bir daha asla.
Direksiyonu elinizle tutuyorlar, bütün sorunları görmüyorlar demiyorum.
Çok fazla güçlü kalırsan kendine zarar verirsin, inan bana. Kiş kafalı, çılgın hasta, hayati önem taşıyor.
Uçurumun dibi kapkara, batıyorum inan bana.
Bütün sorunları görmüyorlar, demiyorum. Sanki sorun yokmuş gibi en iyi maskemi taktım.
Bütün hayatımı onlara anlatırsam yaşayamam. Sorunlardan kaçınıyoruz, dramadan kaçınmayacağız.
Soğuk demir, seni işaretleyebilirim, hiçbir şey yoktu, her şey eksikti.
Bana hatırlatman için sormamayı tercih ediyorum.
Neyse ki acımda yalnız değilim, neyse ki Hollandalı kız var. Seni severdim, yalan söylüyordum, kalbim eksikti.
Siktir, siktir, gitarı çıkarıyorum Metallica.
Ben yıldız değilim ama Afrikalılar gibi geç kalacağım.
Seni pek düşünmüyorum ama bu fahişeleri tanıyorum, sinematik. Alakası yok ama takip eden şeyi basitleştiriyorum.
Bazen seninle konuşmak istiyorum, bazen konuşsak, konuşsak daha iyi.
Birikirse iyi olmaz.
Onlara zayıf noktalarını göster, asla, bir daha asla.
Direksiyonu elinizle tutuyorlar, bütün sorunları görmüyorlar demiyorum.
Çok fazla güçlü kalırsan kendine zarar verirsin, inan bana. Kiş kafalı, çılgın hasta, hayati önem taşıyor.
Uçurumun dibi kapkara, batıyorum inan bana.
Bütün sorunları görmüyorlar, demiyorum. Sanki sorun yokmuş gibi en iyi maskemi taktım.
Bütün hayatımı onlara anlatırsam yaşayamam.
Sorunlardan kaçınıyoruz, dramadan kaçınmayacağız.