Şunun daha fazla şarkısı: Bouss
Açıklama
Yapımcı: Fside
Besteci: Fside
Şarkı Sözü Yazarı: Bouss
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ayo Fside! Ramène-nous plusieurs zéros là j'prends.
Si j'te calcule j'ai perdu mon temps.
J'monte pas devant leurs propositions pourtant, j'te jure qu'c'est très alléchant. J'prends trois potes, j'me barre, j'suis pas là.
Un peu d'soleil et du kanas, toujours en loose D comme Gallas.
C'est quand tu vois l'bien qu'l'œil commence. J'arrive à p'tit feu, j'fais le grand pas l'petit pas.
J'suis là pour la gang, participe pas. J'fais pas l'Gucci gang, faut dépesser tass.
Ça trahit pour la maille, faut jeter cet oss. C'est les rues d'Paris, nan c'est pas
Napoli. J'ai d'quoi t'faire planer, faut j'vesqui la police.
Je l'ai vue de loin, j'crois qu'elle est jolie. Elle m'a vu de près, j'l'ai mise au lit.
J'y vais tout droit, pas d'embrayage. J'connais l'chemin, j'vesqui l'perrage.
Il m'faut quasiment tout. J'ai grandi sans rien, une course Lemm Billah.
Elle me veut à jamais, mais moi j'vais jamais changer.
Elle croit qu'c'est elle qui me faut, moi -j'suis sûr que c'est la monnaie.
-J'fais pas d'teuch, j'fais trop vaïtra sinon j'serais pas là.
Dedans c'est mécha, j'prends pas d'gros risques pour petit dollar. Il m'faut une p'tite timbole, type bolide allemand.
Ils font d'cheh, plein d'complexes et grands jaloux.
Y a la poisse dans le mal, décidément.
Tant qu'c'est pas rentré, j'reste dans le nord.
Comment tu veux qu'on soit?
À terre et pas pressé.
Moi j'connais que ça, la street elle veut nous baiser. C'est les rues d'Paris, nan c'est pas Napoli.
J'ai d'quoi t'faire planer, faut j'vesqui la police.
Je l'ai vue de loin, j'crois qu'elle est jolie. Elle m'a vu de près, j'l'ai mise au lit.
J'y vais tout droit, pas d'embrayage. J'connais l'chemin, j'vesqui l'perrage.
Il m'faut quasiment tout. J'ai grandi sans rien, une course Lemm Billah.
Elle me veut à jamais, mais moi j'vais jamais changer.
Elle croit qu'c'est elle qui me faut, moi j'suis sûr que c'est la monnaie. J'y vais tout droit, pas d'embrayage.
J'connais l'chemin, j'vesqui l'perrage. Il m'faut quasiment tout.
J'ai grandi sans rien, une course Lemm Billah. Elle me veut à jamais, mais moi j'vais jamais changer.
Elle croit qu'c'est elle qui me faut, moi j'suis sûr que c'est la monnaie.
Türkçe çeviri
Merhaba Fside! Bize birkaç sıfır getirin, ben alırım.
Eğer düşünürsem zamanımı boşa harcamış olurum.
Ama tekliflerinin önüne geçmeyeceğim, yemin ederim çok cazip. Üç arkadaşımı alıyorum, gidiyorum, orada değilim.
Biraz güneş ışığı ve kanas, Gallas gibi her zaman gevşek D'de.
İyiyi gördüğünüz zaman göz başlar. Yavaş yavaş geliyorum, büyük adımı atıyorum, küçük adımı.
Çete için buradayım, katılmayın. Ben Gucci çetesinin bir parçası değilim, para harcamak zorundasın.
Bu dikişe ihanettir, bu kemiği atmalısın. Burası Paris sokakları, hayır değil
Napoli. Seni uçurmak için gereken her şeye sahibim, polisten kaçınmam lazım.
Onu uzaktan gördüm, bence çok hoş. Beni yakından gördü, onu yatağına yatırdım.
Düz gidiyorum, debriyaj yok. Yolu biliyorum, yoldan kaçınıyorum.
Neredeyse her şeye ihtiyacım var. Hiçbir şey olmadan büyüdüm, Lemm Billah ırkından biriyim.
Beni sonsuza kadar istiyor ama ben asla değişmeyeceğim.
Bana ihtiyacı olanın kendisi olduğunu düşünüyor; eminim ki değişiklik budur.
-Teknolojiyle ilgilenmiyorum, çok fazla şey yapıyorum yoksa burada olmazdım.
Mecha'nın içinde küçük bir dolar için büyük riskler almam. Küçük bir şeye ihtiyacım var, bir Alman yarış arabasına.
Dağınıktırlar, komplekslerle doludurlar ve çok kıskançtırlar.
Kötülükte mutlaka kötü şans vardır.
O dönene kadar kuzeyde kalacağım.
Nasıl olmamızı istiyorsunuz?
Aşağı ve acele etmeden.
Biliyorum, sokak bizi sikmek istiyor. Burası Paris sokakları, hayır, Napoli değil.
Seni uçurmak için gereken her şeye sahibim, polisten kaçınmam lazım.
Onu uzaktan gördüm, bence çok hoş. Beni yakından gördü, onu yatağına yatırdım.
Düz gidiyorum, debriyaj yok. Yolu biliyorum, yoldan kaçınıyorum.
Neredeyse her şeye ihtiyacım var. Hiçbir şey olmadan büyüdüm, Lemm Billah ırkından biriyim.
Beni sonsuza kadar istiyor ama ben asla değişmeyeceğim.
İhtiyacım olanın kendisi olduğunu düşünüyor, eminim ki değişiklik budur. Düz gidiyorum, debriyaj yok.
Yolu biliyorum, yoldan kaçınıyorum. Neredeyse her şeye ihtiyacım var.
Hiçbir şey olmadan büyüdüm, Lemm Billah ırkından biriyim. Beni sonsuza kadar istiyor ama ben asla değişmeyeceğim.
İhtiyacım olanın kendisi olduğunu düşünüyor, eminim ki değişiklik budur.